日語發音規則
學日語的同學們想必會對日語的濁音頭疼不已,特別是當兩個詞相結合構成復合詞時,容易產生“連濁”現象。到底哪些詞結合時會濁音化,而哪些詞保持不變呢?
連濁(れんだく):二つの語が結びついて複合語をつくるとき、あとの語の始めの音が濁音に変化すること。たとえば、「つち→かなづち」。
連濁:指兩個詞相結合構成復合詞時,后一個詞的頭一個音節變成濁音。如“つち→かなづち”。
例えば、「園」という字は単體では「その」と読み、決して「ぞの」とは発音されません。しかし「窪園」や「花園」などのように「園」の前に別の語が接続して複合語を形成すると「ぞの」と読むようになります。このように、語の先頭が清音と濁音の対立を持った音(たとえば「園」の「そ」)であるときに、これが他の語に後接すると濁音に変わることを「連濁」と呼びます。
比如,“園”這字單獨讀作“その”,絕不會發音成“ぞの”。但是像“窪園”和“花園”等詞里的“園”字,因為前面接有其他詞語從而形成復合語時,就要讀作“ぞの”。像這樣,針對詞語開頭的發音是發清音還是濁音這一問題(如“園”的“そ”),如果前面接因有其他詞語而變濁音,這種現象就叫做“連濁”!袱颉挂酝獾闹~不變化。

「見えます」和「聞こえます」#
「みます」「ききます」的可能形是「みられます」「きけます」。這表示主體看和聽的意志得以實現。與此相反,「みえます」「きこえます」與本人的意志無關,只表示某一對象物能在視野里捕捉到,或者某種聲響和聲音傳到耳朵里。用「みえます」「きこえます」的句子,對象物是主語,用助詞「が」表示。#
1.新宿で 今 黒沢の 映畫が 見られます。(在新宿,現在可以看黑澤導演的電影。)<br>
2.新幹線から 富士山が 見えます。(從新干線可以看到富士山。)<br>
3.電話で 天気予報が 聞けます。(可以用電話聽天氣預報。)<br>
4.ラジオの 音が 聞こえます。(能聽見收音機的聲音。)

できます#
這里學習的動詞「できます」,表示產生、完成、干完、能作等意思。#
1.駅の 前に 大きい スーパーが できました。(車站前建成了一個大超級市場。)<br>
2.時計の 修理は いつ できますか。(表什么時候能修好。)
は#
1)では/には/へは/からは/までは等<br>
「は」用于把名詞提示為主題時。在第10、17、26課中學習了將助詞「が」「を」前的名詞提示為主題的時候,用「は」取代「が」「を」。有其他的助詞(例如:で、に、へ等)時,「は」放在它們后面來提示。<br>
2)「は」有對比功能。#
1.わたしの 學校に<u>は</u> アメリカ人の 先生が います。(我的學校里有美國老師。)<br>
2.わたしの 學校で<u>は</u> 中國語が 習えます。(在我的學?梢詫W習漢語。)<br>
3.きのう<u>は</u> 山が 見えましたが、きょう<u>は</u> 見えません。(昨天能看見山,今天看不見。)<br>
4.ワイン<u>は</u> 飲みますが、ビール<u>は</u> 飲みません。(我喝葡萄酒,但不喝啤酒。)<br>
5.京都へ<u>は</u> 行きますが、大阪へ<u>は</u> 行きません。(我去京都,但不去大阪。)

和「は」一樣,助詞「も」和其他的助詞一起使用時,盡管可以取代「を」、「が」,但要放在其他助詞之后。助詞是「へ」時可以省略。#
1.クララさんは 英語が 話せます。フランス語<u>も</u> 話せます。(克拉拉會說英語,也會說法語。)<br>
2.去年 アメリカへ 行きました。メキシコ[へ]<u>も</u> 行きました。(去年我去了美國,也去了墨西哥。)<br>
3.わたしの 部屋から 海が 見えます。弟の 部屋から<u>も</u> 見えます。(從我的房間可以看見大海。從弟弟的房間也能看見。)#無#無#無<end>
しか#
「しか」放在名詞、數量詞之后,常和表示否定的詞一起使用。表示強調和限定除此以外都是否定的意思。可以取代「が」「を」,但要接在其他助詞的后面!袱坤薄褂糜诒硎究隙ǖ恼Z氣,而「しか」則用于表示否定的語氣。#
1.ローマ字しか 書けません。(除了羅馬字別的都不會寫。)<br>
2.ローマ字だけ 書けます。(只會寫羅馬字。)#無#無#無<end>
動詞1ます形ながら 動詞2#
例句1表示同一人在一定時間內連續進行的兩個動作(動詞1、動詞2)。動詞2是重點強調的動作。例句2可以表示某一時期兩件事持續進行。#
1.音楽を 聞きながら 食事します。(一邊聽音樂一邊吃飯。)<br>
2.働きながら 日本語を 勉強して います。(一邊工作一邊學習日語。)#無#無#無<end>
動詞て形 います#
某一行為習慣性地反復進行時,用這個句型表示。習慣性的行為是發生在過去時,用「て形 いました」。#
1.毎朝 ジョギングを して います。(我每天早上跑步。)<br>
2.子どものとき、毎晩 8時に 寢て いました。(我小時候,每天晚上8點睡覺。)#無#無#無<end>
普通形し、~#
1)例句1用于從某一觀點出發的并列敘述。例如,有幾個句子都是敘述有關某一主題的優點時,就可以用這一句型連接起來。<br>
2)并列敘述兩個以上原因、理由時,也可以用此句型。目的在于為了強調原因、理由的多重性。這時,如果結論很明顯,也可以只列舉理由,其他省掉。參照例句3。另外,「~し」一般并列敘述兩個以上的理由,但有時也只敘述其中的一個。這時,與用「~から」不同,它暗示還有其他的原因。#
1.ワット先生は 熱心だし、まじめだし、経験も あります。(瓦特老師既熱心又認真,而且有經驗。)<br>
2.駅から 近いし、車でも 來られるし、この 店は とても便利です。(離車站近,也可以開車來,這個商店非常方便。)<br>
3.息子に 英語を 教えて いただけませんか。(您能教一教我兒子英語嗎?)<br>
…う一ん、出張も 多いし、もうすぐ 日本語の 試験も あるし、……。 (…嗯,我經常出差,不久又有日語的考試,……。)<br>
4.色も きれいだし、この 靴を 買います。(顏色也漂亮,就買這雙鞋。)#無#
從例句1.2.3.4.可以看出,并列句中經常用助詞「も」。這表達了說話人有多層評價和理由的語氣。#無<end>
それに#
「それに」表示在某一事情和情況下,再添加一個事情和情況時。#
1.どうして さくら大學を 選んだんですか。(為什么選擇了櫻花大學?)<br>
…さくら大學は、父が 出た 大學だし、いい 先生も 多いし、それに 家から 近いですから。(…因為櫻花大學是我父親就讀過的大學,好老師也很多,而且離家也很近。)#無#無#無<end>
それで#
用「それで」這個接續詞,表示其前面敘述的事情是「それで」后面接續的句子的理由和原因。#
1.この レストランは 値段も 安いし、おいしいんです。(這家餐廳價格便宜,味道又好。)<br>
…それで 人が 多いんですね。(…所以人才這么多啊。)#無#無#無<end>
よく この 喫茶店に 來るんですか#
在句子中,用表示到達點的助詞「に」代替表示方向的助詞「へ」!袱い蓼埂埂袱蓼埂埂袱à辘蓼埂购汀袱筏澶盲沥绀Δ筏蓼埂沟葎釉~,可以和「場所へ」「場所に」中任何一個一起用。#無#無#無#無<end>
動詞て形 います#
用「動詞て形 います」,表示動詞表達的動作或作用產生的結果狀態一直存續的情況。
名詞が 動詞て形 います#
這些例句都是說話人如實描寫眼前的狀態時,用助詞「が」表示動作或狀態的主體。例如,例句1表示過去的某一時間窗戶破了,現在其狀態仍然存續著(=窗戶被打破后的狀態)。這種句子里出現的動詞是自動詞,其中大部分表示動作、作用瞬間結束。這種動詞有「こわれます」「きえます」「あきます」「こみます」等。<br>
同樣,描寫過去某一時間的狀態時,用「動詞て形いました」。#
1.窓が 割れて います。(窗戶破了。)<br>
2.電気が ついて います。(燈開著。)<br>
3.けさは 道が 込んで いました。(今天早上路上很擁擠。)#無#無#無<end>
名詞は 動詞て形 います#
將動作或作用的主體提示為主題時,用助詞「は」提示。例如例句1,說話人用指示詞「この」,明確地提示哪把椅子是主題,向聽話人說明其狀態。#
1.この いすは 壊れて います。(這把椅子壞了。)#無#無#無<end>
動詞て形 しまいました/しまいます#
「動詞て形 しまいました」是強調那個行為或事情已經完了的表達方式。用「動詞ました」也可以表示完了的意思,但用「動詞て形 しまいました」則是強調完了的意思。因此「もう」「ぜんぶ」等強調完了的副詞也常常一起使用。由于這些特點,例句1強調葡萄酒一點也不剩的結果狀態,例句2則反映說話人放心的心理。<br>
另外,「動詞て形 しまいます」還可以表示將來時的完了。#
1.シュミットさんが 持って 來た ワインは 全部 飲んでしまいました。(胥米特先生帶來的葡萄酒全部喝完了。)<br>
2.漢字の 宿題は もう やって しまいました。(漢字的作業已經全部做完了。)<br>
3.晝ごはんまでに レポートを 書いて しまいます。(我要在吃午飯之前把報告寫完。)


在線咨詢:
點擊交談