亚洲一区二区久久久久久_噜噜噜噜噜久久久久久91_天天做夜夜做人人爱精品_亚洲人成人99网站

| 設(shè)為主頁(yè) | 保存桌面 | 手機(jī)版 | 二維碼 登錄 注冊(cè)
免費(fèi)電話咨詢請(qǐng)點(diǎn)擊左側(cè)離線寶

杭州日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)

杭州拱墅區(qū)日語(yǔ)培訓(xùn)班,杭州下城區(qū)日語(yǔ)學(xué)校

您當(dāng)前的位置:首頁(yè) » 新聞中心 » 上海福州路2025年日語(yǔ)N4N5專業(yè)暑假培訓(xùn)班
新聞中心
最后更新:2025-06-20 22:27:13        瀏覽次數(shù):99        返回列表

選擇日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) ,需要從以下主客觀標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)價(jià):
a)客觀因素有:
1. 師資情況如何,是否有日本外教授課,老師的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)及思維方式;2.教學(xué)環(huán)境整潔與否,是大班授課還是小班授課;3.上課時(shí)間是否自由靈活,從而保證自身的學(xué)習(xí)進(jìn)度;4.是否有文化拓展,只有了解日本當(dāng)?shù)氐奈幕拍鼙WC日語(yǔ)學(xué)習(xí)的含金量;以及等等……


b)主觀因素有:
學(xué)員自身狀態(tài)情況,比如:是少兒還是成人?是在讀學(xué)生還是已近工作?學(xué)習(xí)日語(yǔ)的目的是怎樣的?是興趣愛(ài)好,還是日本留學(xué),或者是工作需要?等等


您將可以得到日籍教師不超過(guò)4人的小班輔導(dǎo)。他們將用各種個(gè)性化的授課方式,來(lái)教會(huì)你純正的日語(yǔ)。有趣的多媒體在線互動(dòng)教材,也是我們學(xué)習(xí)流程中關(guān)鍵的一環(huán)。通過(guò)與外教課程的配合,您的學(xué)習(xí)水平可以與自己的水平相適應(yīng)。還可安排在東京學(xué)習(xí)日語(yǔ),實(shí)地接觸日本生活。在櫻花國(guó)際日語(yǔ),學(xué)到一定的基礎(chǔ)日語(yǔ)后,我們將安排您去東京,實(shí)景了解日本、體驗(yàn)日本文化、學(xué)習(xí)日語(yǔ)知識(shí),真正做到學(xué)以致用,全方位接觸日本,鍛煉語(yǔ)言能力
堅(jiān)持不懈的動(dòng)力是學(xué)習(xí)助推器,使你不至于三天打漁兩天曬網(wǎng)反復(fù)徒勞的消耗自己的精力。很多人表示開始學(xué)習(xí)日語(yǔ)的動(dòng)力是來(lái)源于自己的“虛榮”,當(dāng)時(shí)覺(jué)得會(huì)幾門外語(yǔ)是一種酷的事情,隨著學(xué)習(xí)的深入,學(xué)習(xí)的動(dòng)力跟現(xiàn)實(shí)的找工作聯(lián)系到一起,而現(xiàn)在這些動(dòng)力已經(jīng)化為了一種習(xí)慣,每天不自覺(jué)的會(huì)看些日文的東西,習(xí)慣反而成了的學(xué)習(xí)動(dòng)力。


網(wǎng)絡(luò)上等有不少制作雙語(yǔ)字幕的字幕組,學(xué)習(xí)日語(yǔ)的朋友可以挑選感興趣的內(nèi)容觀看。剛開始的時(shí)候,注意力也許只能集中于內(nèi)容本身,不必強(qiáng)迫自己馬上就反復(fù)去看,去查字典,記筆記,適得其反失去了興趣,就沒(méi)有意義了。當(dāng)你下意識(shí)會(huì)注意到“這個(gè)詞/這句句子好像之前聽到過(guò)”,就可以暫停下來(lái),對(duì)照中日內(nèi)容查對(duì)一下意思做個(gè)筆記。
做好“說(shuō)”有很多有效的方法。但是對(duì)我來(lái)說(shuō),平時(shí)多記例句是快有效的方法。有很多學(xué)生愛(ài)把時(shí)間放在背單詞上。單詞固然重要,但是只背單詞的意思了,而不知道它的用法也是徒勞。平時(shí)多背例句!如果背,就要做到背得能夠脫口而出。如果想說(shuō)得流利,就必須做到這點(diǎn)。

標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)中沒(méi)有清音濁化現(xiàn)象(這里要與所謂連濁*現(xiàn)象區(qū)分開來(lái))。因?yàn)槿照Z(yǔ)中輔音的清濁之分直接影響著語(yǔ)義,在關(guān)鍵問(wèn)題上不可能含糊,那為什么日語(yǔ)初學(xué)者總是覺(jué)得日語(yǔ)的清音假名在語(yǔ)流中聽起來(lái)像濁音假名呢?
原因之一在上面提過(guò)了:普通話中沒(méi)有濁輔音。限于普通話教學(xué)的普及性,即便是家鄉(xiāng)方言中存在有濁音的同學(xué),在沒(méi)有學(xué)習(xí)過(guò)語(yǔ)音學(xué)知識(shí)之前,也只是能感覺(jué)到“兩個(gè)音是不一樣的”而未必能上升到利用它指導(dǎo)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的程度。我們中國(guó)人已經(jīng)習(xí)慣了靠輔音的送氣與否來(lái)區(qū)分字義,而對(duì)于真正的清濁之分則不太敏感,對(duì)于這一點(diǎn),學(xué)習(xí)法語(yǔ)或俄語(yǔ)的同學(xué)應(yīng)該*為了解。
日語(yǔ)并不靠送氣與否來(lái)區(qū)分字義。每本日語(yǔ)教材上都明確地寫著日語(yǔ)只分清音假名與濁音假名,但從來(lái)沒(méi)有說(shuō)過(guò)清音假名是否要送氣。實(shí)際上確實(shí)是這樣的,因?yàn)榍逡艏倜瓤伤蜌庖部刹凰蜌狻U缭诖蟛糠种袊?guó)人耳中,濁音不過(guò)是一個(gè)較為低沉的音一樣,在日本人聽來(lái),送氣與不送氣的假名的區(qū)別也不過(guò)是一個(gè)呼氣多一點(diǎn),另一個(gè)少一點(diǎn)而已。所以日本人說(shuō)話時(shí)哪種方便就發(fā)哪種,習(xí)慣上是正式及語(yǔ)頭時(shí)送氣強(qiáng)一些,語(yǔ)中送氣弱一些(這樣省力)。
但就這點(diǎn)小區(qū)別可逃不過(guò)咱們中國(guó)人的耳朵^_^習(xí)慣了“聽氣辨義”的中國(guó)同學(xué)一下子就聽出來(lái)這兩種情況下發(fā)音是“不同”的,然后順著普通話的思維冒出問(wèn)題:這個(gè)た發(fā)得明明是一會(huì)兒ta一會(huì)兒da,怎么會(huì)有兩個(gè)不同的音?日本人則認(rèn)為中國(guó)人太認(rèn)真了,在一個(gè)無(wú)關(guān)緊要的吹氣問(wèn)題糾纏不清,他可未必知道中國(guó)人就是靠聽吹氣來(lái)過(guò)活的,當(dāng)然要摳著點(diǎn)了^o^
日語(yǔ)中的濁音是不送氣的。如果只是有關(guān)清音吹氣與否的話,仍然不構(gòu)成大問(wèn)題。但另一點(diǎn)關(guān)鍵的是:日語(yǔ)濁音如だ等是從來(lái)也不送氣的。對(duì)送氣敏感的中國(guó)人只注意到了它不送氣的一面,于是就認(rèn)為它等同于普通話的“搭”,再加上清音假名た也有不送氣的情況,這樣二者就易弄混。而日本人潛意識(shí)中只注意聲帶是否振動(dòng),所以他們能聽出是だ而非不送氣的た。
英語(yǔ)與日語(yǔ)相同,也是靠清濁分辨輔音的。想來(lái)student中第一個(gè)t到底怎么發(fā)是很多人初學(xué)時(shí)的問(wèn)題吧~答案是一樣的,t一般發(fā)送氣音,只不過(guò)在s之后爆破時(shí)不易送氣了而已,但仍然還是清輔音。
*關(guān)于“連濁”(連濁):連濁是指在復(fù)合詞中,當(dāng)后面一詞的首音屬于[k],[s],[t],[h]時(shí)可能變?yōu)閷?duì)應(yīng)濁輔音的現(xiàn)象,如あお+そら=あおぞら。具體應(yīng)該在何時(shí)產(chǎn)生連濁在語(yǔ)言學(xué)中還未有定論,而且同一個(gè)詞有人會(huì)連濁亦有人不連濁,總體上日本東部?jī)A向于連濁多而西部少。其原因有可能是因?yàn)閭鹘y(tǒng)“和語(yǔ)”中詞頭不能有濁音引起的,此時(shí)形成復(fù)合詞時(shí)的連濁現(xiàn)象可起到表示結(jié)合符號(hào)的作用(類似德語(yǔ)復(fù)合詞的所有格變化,朝鮮語(yǔ)復(fù)合詞的“間s")。
雖然不能預(yù)測(cè)何時(shí)會(huì)發(fā)生連濁,但基本可以肯定在以下情況時(shí)不會(huì)發(fā)生連濁:1.漢語(yǔ)詞,外來(lái)語(yǔ)詞不發(fā)生連濁。即只有和語(yǔ)(包括極少數(shù)一般化的漢語(yǔ)詞)可能發(fā)生連濁。2.后一詞含有濁音時(shí)不產(chǎn)生連濁。前一詞含有濁音時(shí)也較少連濁。3.前一詞不是修飾后一詞,即二者意義是并列的時(shí)候,不連濁。
一句大實(shí)話,但未必人人都意識(shí)到了:人類的語(yǔ)言是有一定容錯(cuò)性的。只要不影響字義,一個(gè)音的音值就可以在一定范圍內(nèi)變動(dòng)而同時(shí)都被認(rèn)為是標(biāo)準(zhǔn)的。但人類語(yǔ)言對(duì)音素的劃分各不相同,在A語(yǔ)言中很寬范圍內(nèi)都能被認(rèn)為是同一個(gè)音的,在B語(yǔ)言中就可能被嚴(yán)格劃分成好幾個(gè)標(biāo)準(zhǔn)音,變動(dòng)范圍大大縮小。此時(shí)說(shuō)A語(yǔ)言的人學(xué)B語(yǔ)言就比較痛苦,而說(shuō)B語(yǔ)言的人學(xué)A語(yǔ)言則會(huì)產(chǎn)生所謂“標(biāo)準(zhǔn)音是哪個(gè)”的疑惑。例:普通話中分為sh和x聲母的,英語(yǔ)中就只有一個(gè)[∫],所以說(shuō)英語(yǔ)的人學(xué)習(xí)普通話就不好分清“施”“西”,同時(shí)中國(guó)人讀英單詞she時(shí)就會(huì)產(chǎn)生一些分歧.
日語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí);連濁連濁(れんだく):二つの語(yǔ)が結(jié)びついて複合語(yǔ)をつくるとき、あとの語(yǔ)の始めの音が濁音に変化すること。たとえば、「つち→かなづち」。連濁:指兩個(gè)詞相結(jié)合構(gòu)成復(fù)合詞時(shí),后一個(gè)詞的頭一個(gè)音節(jié)變成濁音。如“つち→かなづち”。
例えば、「園」という字は単體では「その」と読み、決して「ぞの」とは発音されません。しかし「窪園」や「花園」などのように「園」の前に別の語(yǔ)が接続して複合語(yǔ)を形成すると「ぞの」と読むようになります。このように、語(yǔ)の先頭が清音と濁音の対立を持った音(たとえば「園」の「そ」)であるときに、これが他の語(yǔ)に後接すると濁音に変わることを「連濁」と呼びます。

相關(guān)評(píng)論
報(bào)名咨詢
"上海福州路2025年日語(yǔ)N4N5專業(yè)暑假培訓(xùn)班"相關(guān)新聞
友情鏈接
在線客服

學(xué)校咨詢電話



(9:30-17:30)

掃一掃有驚喜

掃一掃進(jìn)入學(xué)校官網(wǎng)移動(dòng)站

杭州日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)

咨詢熱線:   在線咨詢: 點(diǎn)擊交談  

主站蜘蛛池模板: 岗巴县| 象山县| 临湘市| 东源县| 闵行区| 乌审旗| 闽侯县| 司法| 金门县| 无棣县| 马公市| 望奎县| 湘潭市| 恩平市| 滁州市| 从化市| 射阳县| 天峻县| 高雄县| 瓦房店市| 宜丰县| 白沙| 寿宁县| 潍坊市| 容城县| 承德县| 象州县| 岚皋县| 延边| 庆阳市| 昌平区| 沙田区| 砚山县| 华蓥市| 常德市| 开化县| 措美县| 扎鲁特旗| 安乡县| 蓬安县| 莎车县|