任何科目都有一些學習的竅門,下面讓我來給大家說一下我"學日語的竅門".
知識點的學習方法:
1、詞匯部分:日語單詞中有漢字詞、假名漢字各半詞、外來語詞。對于漢字詞,我們要學會拆開記憶,比如由“會社員”“會議”(日語詞匯),記住每個漢字,就會不費力氣就知道“會社”、 “社員”、“會員”、“議會”、“議員”,比一個個記可以節省3倍時間;對于假名漢字各半詞,比如動詞、形容詞,不像英語那樣又有不規則變化又有分詞變化,日語只需記住詞干,以及變化規律,就可迎刃而解了;至于外來語,英語好的學員是*占便宜的了。
2、語法部分:日語屬于黏著語,除了主謂賓以外,還有很多助詞,這在日語中非常重要。比如“わたしは好きです。”“わたしがすきです。”分別解釋為“我喜歡”和“喜歡我”,大家可以看,日語中只有一個假名不一樣,但意思卻大相徑庭。解決的辦法是,多將類似點多的句型放在一起,逐字推敲。有時是助詞,有時意思完全相同,但使用場合不同,比如 “だらけ”與“ずくめ”,意思同為“只、僅僅”,但使用對象不一樣,遇到這幾種情況,一定要分清,決不可似是而非。
3、閱讀部分:閱讀時會時常遇到不會讀的單詞,要記住以下原則:http://www.ryedu.net
(1)日語單詞讀音份音讀和訓讀,同一個單詞中只有音讀或只有訓讀,所以只要確認一個字,然后掌握這個字的音訓讀兩種方式,基本就可以讀出來了;
(2) 實在有不會的詞,有條件的話,要以*快的速度查字典,否則人都有惰性,隔天就容易忘記,然后就會成為永遠的“不知道”。
4、日語聽力與日語口語:這兩者是連為一體的。練習聽力是要注意兩點:
(1)聽不要光聽,要將聽的內容的主要部分速記下來,并快速整理成文,理解其義;
(2)如果有聽不懂的,千萬不要擱置不管,也不要道聽途說,要自己查解詞義,這樣印象更新。至于口語,我們現在很多人學外語見了老外就害怕,或只御筆自己水平低的人說,以滿足那份虛榮心,其實這是不正確的,經常與高人交談口語才有長進。
(3)日常生活中肯定有很多地方,不如說在飯店吃飯,會說,“真好吃”等等,這時您就可以直接用日語在心里表達,表達不出來時,這就是您當天的作業,可以用小筆記本記錄下不會的東西。動詞/い形容詞}普通形 んです
{な形容詞/名詞} 普通形 ~だ→~な んです#
「~んです」是強調說明原因、理由、根據等的表達方式。口語中用「~んです」,而書面語中用「~のです」。「~んです」的用法如下。#無#無#無#無
~んですか#
(1)說話人對其見到的、聽到的事推測其理由和原因并進行確認時。
(2)說話人對見到的、聽到的事尋求更詳細的說明時。
(3)說話人對見到的、聽到的事向聽話人詢問其理由和原因時。
(4)尋求對事態的說明時。#
1.渡辺さんは 時々 大阪弁を 使いますね。(渡邊**說話有時候用大阪方言。)
大阪に 住んで いたんですか。(以前住大阪嗎?)
…ええ、15歳まで 大阪に 住んで いました。(…是的,我15歲以前住在大阪。)
2.おもしろい デザインの 靴ですね。どこで 買ったんですか。(這真是一雙樣式別致的鞋啊。在哪里買的?)
…エドヤストアで 買いました。(…在江戶屋商店買的。)
3.どうして 遅れたんですか。(為什么遲到了?)
4.どう したんですか。(怎么了?)#
「~んですか」句中,有時包含了說話人驚訝或懷疑(疑念)的情緒,以及強烈的好奇心。如果用得不恰當,會使聽話人不高興,所以要注意使用方法。#無#無
~んです#
(1)用于回答上述1)的(3)、(4)的疑問句,并說明理由和原因時。
(2)說話人對自己說的話附加理由和原因時。#
1.どうして 遅れたんですか。(為什么遲到了?)
…バスが 來なかったんです。(…沒有公共汽車。)
2.どう したんですか。(怎么了?)
…ちょっと 気分が 悪いんです。(…有點兒不舒服。)
3.毎朝 新聞を 読みますか。(每天早上看報紙嗎?)
…いいえ。時間が ないんです。(…不,沒有時間。)#
比如下例所示只是說明事實時不用「~んです」。
わたしは マイク·ミラーです。(我是麥克·米勒。)
×わたしは マイク·ミラーなんです。#無#無
~んですが、~#
「~んですが」起到提起話頭的作用。后面一般接表示委托、勸誘或請求許可的話。這時的「が」起著連接上下文的作用,表示猶疑和客氣。如例句3所示,「~んですが」后面接續的話如果是說話人和聽話人都明白時多省略掉。#
1.日本語で 手紙を 書いたんですが、ちょっと 見て いただけませんか。(我用日語寫了封信,您能幫我看看嗎?)
2.NHKを 見學したいんですが、どう したら いいですか。(我想去參觀NHK,應該怎么辦才好呢?)
3.お湯が 出ないんですが……。(還沒有熱水……。)#無#無#無
動詞て形 いただけませんか 能幫我……嗎?