新聞標(biāo)題:武漢學(xué)雅思有前途嗎
武漢珞瑜路雅思是武漢珞瑜路雅思培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),武漢市知名的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,武漢珞瑜路雅思培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。

武漢珞瑜路雅思培訓(xùn)學(xué)校分布武漢市江岸區(qū),江漢區(qū),硚口區(qū),漢陽(yáng)區(qū),武昌區(qū),青山區(qū),洪山區(qū),東西湖區(qū),漢南區(qū),蔡甸區(qū),江夏區(qū),黃陂區(qū),新洲區(qū),珞瑜路,廣埠屯,漢口,解放大道,中山公園等地,是武漢市極具影響力的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
可以說(shuō),對(duì)Prompt的內(nèi)容你不看都可以,但你必須深刻把握Assignment的核心。
In today's fast-paced, driven society, much emphasis is placed on the final result of an endeavour. American society places a premium on success; our culture has little tolerance for failures or losers. Within this culture framework it sometimes becomes easy to immediately dismiss failures. However, value is not found only in success. As the examples of the recent Columbia shuttle disaster and the Vietnam War demonsstrates, events that are not successful still have value.
其實(shí)在寫(xiě)這套叢書(shū)之前,我就給自己定下一個(gè)目標(biāo),那就是希望最后同學(xué)們?cè)诳催@套叢書(shū)的時(shí)候,就如同在課堂圍坐在我的身邊上課那樣,聽(tīng)我娓娓道來(lái)。
1. For the past few days, one of our teachers were so absent-minded that we became concerned.
第二個(gè)特點(diǎn),就是它的創(chuàng)造性,失去了創(chuàng)造性的知識(shí),是死知識(shí),而失去了創(chuàng)造性的人,不是死人,是死腦筋。
On the other hand, 40% think that fees should be charged because you need money to pay gardens and other workers, and to buy plants and young trees. They suggested, however, fees should be charged low.
1)該文使用Opinions are divided...作交代句,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,隨后兩個(gè)段落均使用了主題句,使全文結(jié)構(gòu)緊湊,表達(dá)嚴(yán)謹(jǐn)。
2)在表述要點(diǎn)時(shí)范文還對(duì)要點(diǎn)出場(chǎng)順序作了調(diào)整,如 40%的同學(xué)認(rèn)為應(yīng)收門(mén)票,但不宜過(guò)高。 前部分作為主題句放在句首,而后部分另起一句放在句末:They suggested, however, fees should be charged low.這樣就分清了輕重緩急,主題突出,條理清楚。
3)范文使用了and, what is more, however等連詞,在段落之間使用了on the other hand,這些連接手段的運(yùn)用加強(qiáng)了句子之間、段落之間的聯(lián)系,使文章表達(dá)連貫,渾然一體。
4)范文在第二段為說(shuō)明不收門(mén)票的 原因 時(shí)增加了Charging entrance fees will no doubt keep some people away.等細(xì)節(jié),這也是解決句與句之間缺少連貫性的常見(jiàn)方法。
總之,要想使自己的文章有亮點(diǎn),吸引讀者,在考試中獲得高分,就應(yīng)在用詞、造句、謀篇上下功夫,哪怕是有一處特長(zhǎng)都是亮點(diǎn),都是值得肯定的。
The abolitionists, such as Harriet Beecher Stowe and William Iloyd Garrison,were heroes in their own time. Before the Civil War, people in all sections of the country thought that African Americans were animals and treated them as such. During the reform period of the Jacksonian era William Iloyd Garrison began to publish his abolitionist newspaper The Liberator. In this newspaper he demanded that the African American slaves be set free immediately, without any compensation to their owners. Because his view on slavery was against the。
你認(rèn)識(shí)那個(gè)穿白襯衣的人嗎?
He gets up early to catch the first bus. (to catch .... 不定式起副詞作用)
We would very much deplore it if a popular programme were taken off as a result of political pressure.
(E)Until they have been widely collected for their
雖就越戰(zhàn)本身說(shuō)了一些不重要的細(xì)節(jié),但沒(méi)有把戰(zhàn)爭(zhēng)給美國(guó)帶來(lái)什么樣的教訓(xùn)說(shuō)清楚。
so
沒(méi)什么啊
美國(guó)的三權(quán)分立本質(zhì)上也是政府各個(gè)部門(mén)權(quán)利互相制約而達(dá)到平衡,目的是防止獨(dú)裁……因此,為自己的權(quán)利而戰(zhàn),為自己的自由而戰(zhàn),這一向是好萊塢的主題,也是美國(guó)文化的核心價(jià)值。
提姆:愿你在這里工作愉快。
李華(LH)陪Larry(LL)一起去看房子。
LH: Larry, 這間公寓簡(jiǎn)直太理想了。兩個(gè)臥室,一個(gè)大廚房,后面居然還有個(gè)小院子。我看就是它吧!
LL: Yeah, I know. And best of all, the second bedroom will be a great place for me to keep my collection of Chia pets.
LH: 你心里只有你那些草頭娃娃!不過(guò)話說(shuō)過(guò)來(lái)了,這是你辦公室附近的一家高檔公寓樓,你也沒(méi)有別的選擇。
LL: Shhh! Don\'t let the landlord hear that I don\'t have any other options. I don\'t want to tip my hand when we negotiate over the price.
LH: Tip? 難道租房子還要給房東小費(fèi)嗎?
LL: No no, tip my hand. When you tip your hand, it means that you give someone else secret information.
LH: 我明白了,tip your hand是露底牌的意思。你是怕房東知道你沒(méi)有其它選擇,在租金上就會(huì)獅子大開(kāi)口。所以你不愿意tip your hand,讓他知道你的底細(xì)。
LL: Exactly. You can remember it by thinking about playing cards. If you tip your hand forward so that other people can see your cards, you give the other players an advantage.
LH: 對(duì)啊,打牌的時(shí)候一定要拿好自己的牌,讓別人看見(jiàn)了你的牌,還能不輸?哦,怪不得我老輸。一定是你偷看我的牌。
LL: Say, what are you going to get me for a house-warming present? Maybe that new Barack Obama Chia pet that just came out?
LH: 你別想套我的話,暖房的禮物要給你個(gè)驚喜,我絕對(duì)不會(huì)提前tip my hand.
LL: Fair enough.But just in case you were wondering what I want, I\'ll tip my hand a little bit and tell you that I love Chia pets, and I also love Barack Obama. 更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):
LH: 我就知道你看中了新上市的奧巴馬草頭娃娃。說(shuō)正經(jīng)的,這公寓的問(wèn)題就是租金太貴。你老板最近會(huì)給你漲工資嗎?
LL: Well I asked my boss for a big raise last week, but so far she hasn\'t said whether she will accept my offer. I bet if I threaten to quit she will be forced to tip her hand.
LH: 你可千萬(wàn)要三思而行。你要是真丟了飯碗,就別想住進(jìn)這樣的“豪華”公寓了!
針對(duì)本題,at once后面是個(gè)形容詞,所以劃線部分必須是“and+形容詞”的結(jié)構(gòu),只有E符合。
武漢珞瑜路雅思培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)雅思就來(lái)武漢珞瑜路雅思培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
點(diǎn)擊交談