課程標(biāo)題:2019鶴壁山城區(qū)學(xué)托福的培訓(xùn)中心
鶴壁山城區(qū)托福是鶴壁山城區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校的重點專業(yè),鶴壁市知名的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,鶴壁山城區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。

鶴壁山城區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校分布鶴壁市鶴山區(qū),山城區(qū),淇濱區(qū),浚縣,淇縣等地,是鶴壁市極具影響力的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
英文報刊的新聞標(biāo)題中一般不用過去時態(tài),當(dāng)然更不用過去完成時等時態(tài),而采用現(xiàn)在時態(tài),使讀者閱報時有如置身于這條新聞事件中之感覺,這叫做“新聞現(xiàn)在時”(journalistic presenttense),與文學(xué)寫作中的“歷史現(xiàn)在時”(historical present tense)實際上完全一樣。
will be at half past six this evening.Jim has been in China for
morethan two years, but he has not yet been to Yichang.
be動詞的過去時用法:
1. be動詞過去時的構(gòu)成
肯定句:主語 + be動詞的過去式(was/were)...
否定句:主語 + be動詞的過去式(was/were) + not...
乙:我是銷售部的新人,我叫湯姆,很高興認(rèn)識你。
BEC口語考試的時候有什么需要注意的
1. 理解話題,自主構(gòu)思答題思路及語言;
你昨晚睡得好嗎?
13. What’s the matter? Don’t you feel well?
(新入學(xué)的學(xué)生) new student; new pupil
e.g. The killer got away because there is lack of evidence.
商品交換可以互通有無,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
找老外單練
商務(wù)英語口語的特點
295. Why did you stay at home? 為什么呆在家里?
經(jīng)典翻譯之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮升。
滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪 。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.
88. I'm in a hurry! 我在趕時間!
一選好口語類型
他不得不把自己的錢(大約一萬英鎊)拿出來為這次遠(yuǎn)征提供設(shè)備。
需要注意的是,本書中的語言以及搭配的音頻以英式英語為主。
這個部分難度雖然不大,但還是需要做好充分的準(zhǔn)備,另外對于考官提出的問題和要求應(yīng)該要作出及時和正面的回答。
你知道生活節(jié)奏的英語怎么說嗎?下面一起來看看吧。
鶴壁山城區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)托福就來鶴壁山城區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點擊左側(cè)離線寶免費咨詢
點擊交談
