課程標題:東莞托福班
東莞托福是東莞托福培訓學校的重點專業,東莞市知名的托福培訓機構,教育培訓知名品牌,東莞托福培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。
東莞托福培訓學校分布東莞市等地,是東莞市極具影響力的托福培訓機構。
11.be in full swing 正在全力,活躍階段
in full swing的意思是“活躍”。該習語的意思即引申為“(工作的)展開、階段”。例如:The building project is in full swing.(建筑工程正處在全力之中。)
A: I hear your company in expanding its business. 我聽說你們公司正在擴展生意。
B: Yeah. We’re setting up a new factory now and the work on it is in full swing. The project will be completed in three months. 是的,正在新建工廠。工程正施工階段,三個月內就可以完工了。
12.be in high gear 全力
gear指“齒輪,傳動裝置”,high gear的意思是汽車的“高速檔”。該習語字面意思為“機器正處在高速檔(運轉)”,指“事物正處在全力當中”。
A: By the way, how is your business going? Is it proceeding smoothly? 哎,你的生意最近如何?進展還嗎?
B: Yes, it’s in high gear. 一切都在全力。
13.be itching for a chance to do 很想找個機會試一試
形容詞itching的意思是“渴望的”,be itching to do意為“渴望做某事”;for a chance指“找機會”,整個習語的意思即為“渴望機會試做某事”。
A: I am itching for a chance to cooperate with Mike. I hear he’s a very competent person. 我很想找機會和邁克合作一次。聽說他能干。
B: Everyone who has worked with him will have a deep impression on that point. 是的。每個和他一起工作的人都對此深有體會。
14.be of one mind 意見,看法相同
mind可指“頭腦,心神”。該習語直譯為“腦子想出的問題”,由此可以引申為“意見、看法相同”的意思。
A: What do the board think about this plan? 董事會對這項計劃怎么看?
B: They are of one mind in passing it. 。
A: Good news. 太好啦。
15.be of two minds 拿不定主意
be of two minds和be in two minds的意思相同,均表示“左右搖擺”或“拿不定主意,下不了決心”。例如:Don’t depend on him to decide. He always seems to be of two minds on important matters.(別指望他能決定。在事情上他好像總拿不定主意。)
A: Are you ready to take the plunge and pound the pavements for new one? 你大膽措施,排除障礙,重新再來?
B: I’m still of two minds. But I do seem to like to quit my present job. 我依然猶疑不決。我確實想放棄現在的工作。
A: What kind of job are you aiming at? I mean, do you have a particular job in mind? 你想做樣的工作? 我的意思是說,在你腦子里有的選擇?
B: I have a good mind to go into business. I think I can be equally successful as most other women in business. 我想進軍商海。我想我會與商海里女性同樣的。
這個常用的短語暗示雙方從不認識到熟識,“get”可換“become”。若是短語之后,要加上被認識的對象,以介系詞“with”連接。
例:Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.
(我們老板在高爾夫俱樂部里結識了幾位做房地產的商人。)
2. on top of things 完全掌握
字面的意思是將問題克服,高高踩在上面,引申為“控制全局”。
例:The new manager was always worried he wasn’t on top of things.
(新經理一直擔心自己無法掌握全局。)
3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物
“(a) force”,“力量”,可以指一個團體、事物或個人;“reckon”在此的意思為“認定”。“a force to be reckoned with”是形容“有成功的條件而值得注意的人物、團體”。
例:The new company will be a force to be reckoned with in the future.
(這家新公司未來值得大家注意。)
4. Don\'t I know it. 我完全同意!
當此句型以句點(.)而非問號結尾時,表示完全同意對的方意見,為口語用法,強調的是肯定的含意。意思為”我怎會不知道!?;我當然明白這一點!”。
例:You say the discount rate is too low? Don\'t I know it!
(你說這折扣打得太少?我完全同意!)
5. in a nutshell 簡言之
“nutshell”原為“堅果殼”,又指“極小的容器”,故“in a nutshell” 這個副詞短語的意思是“簡言之”。
例:Bob told us in a nutshell what happened in the managers\' meeting.
(Bob簡略地告訴我們經理們開會的情形。)
6. growth sector 成長領域
這個經濟學上的名詞是指經濟成長特別快速的領域,“sector”是“區域;部門”的意思。
你們搬入新居了嗎?
后臺服務器接收從車載終端模塊發送過來的數據信息,并負責對這些數據信息進行處理,按照不同的命令類型,調用不同的方法,將數據轉發到監控中心。
In a recent poll of over 8,000 people, 97% supported financial education in schools, while 3% said it was a job for parents.
6、Where can I make a reservation?
推廣。
我們的哇哇學語,美讀、聲情并茂的朗誦等等,最初準能離得開模仿?在教學中,教師應加強模仿的引導,調動學生模仿正版英語錄音磁帶、光碟的錄音,并充分利用復讀機、電子詞典等的跟讀、對比讀等功能,提高模仿的效果,力求“地道純正”,越‘洋腔洋調’越好。
“效率優先這是我對說話中英文夾雜是否合適的判斷標準。
116. No pain,no gain. 不勞無獲。
Accept server sent over the voice.
比如《新概念英語》就是模仿練習的好材料。這種模仿練習在初期要強化,而在能夠自然運用這種語音語調之后也要經常回過頭來再模仿。一句話,將模仿進行到底。
Listening and imitating should always go together. Use the LIP method! Listen-Imitate-Practice!
As the cream of the columbia freshman crop
就在上周,我接收到一封邀請函,是通過電郵發送過來的,插穿了一種能加熱我的游泳池的產品,如果我有,但實際上我并沒有游泳池。
Think of his new state in life, anyhow .試想,他的新生活是多么愜意啊。
孫先生,他看起來是個有為的青年,難找到像他這樣有才干、有熱忱的人。
S: Don\'t I know it. He\'s doing a great job for us. And please, call me Steven.
東莞托福培訓學校成就你的夢想之旅。學托福就來東莞托福培訓學校