新聞標(biāo)題:杭州轉(zhuǎn)塘學(xué)法語歐標(biāo)A1A2
法語培訓(xùn) 杭州轉(zhuǎn)塘法語歐標(biāo)A1A2是杭州轉(zhuǎn)塘法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校的重點小語種專業(yè),杭州轉(zhuǎn)塘市知名的法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)法語培訓(xùn)學(xué)校,杭州轉(zhuǎn)塘法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國內(nèi)最專業(yè)的法語培訓(xùn)學(xué)校,全國連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
杭州轉(zhuǎn)塘法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校分布杭州轉(zhuǎn)塘市等地,是杭州轉(zhuǎn)塘市極具影響力的法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校。
全世界約有1.2億人講法語。出于歷史原因,法語在五大洲通用,同時她也是聯(lián)合國的通用語種,特別是非洲許多國家還把法語當(dāng)作官方語言。法語被譽為“世界上最美麗的語言”,世界上有兩億多人口使用法語,是僅次于英語的第2大語種。掌握了法語,也就意味著有了一張通向包括瑞士、比利時、加拿大,非洲等在內(nèi)的五大洲47個不同國家的特殊“護照”。
Pas question !!!絕對不行!沒門!這個不要跟 Pas de problème 弄混了。Pas de problème 意思是“沒問題”
再舉一個例子,假如嬤嬤騎車撞壞了門牙,從此說話漏風(fēng)了,這時我再念“翁”(拼音:weng),估計你會聽成“feng”吧。以上的兩個例子是想告訴大家,中國老師說外語會受自己母語的影響,外國老師說外語也許會受方言甚至自身發(fā)音方式的影響,世界上沒有最最標(biāo)準(zhǔn)的語音,只有相對標(biāo)準(zhǔn)的語音。
寒假法語集訓(xùn)班
語音語調(diào)是兩種法語最顯著的區(qū)別。說法語的外國人初到魁北克都不習(xí)慣當(dāng)?shù)厝酥v法語的奇怪語調(diào),這種語音語調(diào)的主要特征是:元音有復(fù)合化的傾向,重音的位置改變,以及獨特的聲調(diào)和節(jié)奏。有時還會半法半英的說一些詞。這些變化與加拿大所處北美地區(qū),長期受英語影響有直接關(guān)系。例如thé vert,一些魁北克人會把vert按英語發(fā)音。
“準(zhǔn)確”即選用的詞和句型能真正反映言者的思想感情和意圖,語氣要適當(dāng)。例如,對于一般的違法行為,如果你不想夸大其辭,就應(yīng)選用“délit”而不是“crime”(指殺人放火等罪行)來表達;當(dāng)你對某人的行為感到氣憤時可以說:a,c’est le comble!(這簡直糟糕透頂!);若對某人行為只想一般性表示異議就應(yīng)該改換口氣:Je ne compends pas ce que vous avez fait.(我對你的行動很不理解);如果你想告訴別人你是在上海長大的,可以說:J’ai grandi à Shanghai.若你想突出強調(diào)你成長的地方是上海而不是別的地方就應(yīng)該說:C’est à shanghai que j’ai grandi.
旅游:游覽巴黎和法國。法國是世界上接待游人最多的國家,每年有7000萬人來法國旅游。以法語思維游覽巴黎和法國所有地區(qū)(從溫潤的藍色海岸到白雪覆蓋的阿爾卑斯山峰,再到布列塔尼的原始海岸),了解法國的文化、法國人的精神、法國式的生活藝術(shù)令人感到是多么的愜意。當(dāng)人們?nèi)シ侵蕖⑷鹗俊⒛{哥、塞舌爾群島等地參觀游覽時,法語也是很實用的語言。
正常的重音(accent normal)只起節(jié)奏的作用,它并不表示什么意思。但是,法語還有非正常重音(accent abnormal),它不是落在通常的音節(jié)上,而是落在其他音節(jié)上。例如:由于受驚而說C’est épouvantable(這真可怕),重音應(yīng)該落在pou和table上,這叫感情重音,而正常情況下,重音則落在table上。
培養(yǎng)興趣
杭州轉(zhuǎn)塘學(xué)法語歐標(biāo)A1A2
對于以中文為母語的人來說,法語發(fā)音中最困難的當(dāng)屬清輔音與濁輔音的區(qū)別了。不少同學(xué)都說聽上去沒啥區(qū)別,不知道該怎樣才能明白這兩者間的不同。前兩天與球助討論,才知道國內(nèi)教育中為了簡化這一困難,在學(xué)法語語音時加了“清輔音濁化”這一概念。(小編八卦:不知道學(xué)意大利語的可也有這一概念?)
Avoir,字典里面解釋為動詞,或做助動詞用以輔助其他的動詞構(gòu)成復(fù)合時態(tài),對它的名詞用法只是一帶而過,實際上,這個詞作為名詞在我們的日常生活中常出現(xiàn)。
非語言因素是指言者本身的情緒、年齡、地位、職業(yè)、文化修養(yǎng)等因素,以及交際場合、聽者或讀者的情緒、年齡、地位、職業(yè)、文化修養(yǎng)等因素。這些非語言因素也會對寫、說者產(chǎn)生一種制約力,使之自覺、不自覺地考慮這些因素來修飾自己的辭語。
同樣道理,你或許只是想給心中的法國男神或女神寫一封表達敬意、言辭典雅的信件。你或許只是想去塞納河邊走走,感受一下傳說中的浪漫氣息……額,這個初衷有些抽象了,不妨設(shè)想這樣的情境:走在塞納河邊,一位法國男士對你說話,而你能對答如流,與之相談甚歡。總而言之,無論你學(xué)法語的初衷看上去有多“不靠譜”,其實都可以把它轉(zhuǎn)化成聽、說、讀、寫等方面的長期目標(biāo),并且時不時拿出來想一想。電影《一代宗師》里有一句臺詞:“念念不忘,必有回響”,不忘記你最初的愿望,就一定能有所收獲。最后,向?qū)懥恕对鯓映浞纸柚ヂ?lián)網(wǎng)自學(xué)?》的程浩同學(xué)致意,這是一個堅強的生命。愿意了解他故事的同學(xué),可以百度一下“伯爵在城堡”。
杭州轉(zhuǎn)塘學(xué)法語歐標(biāo)A1A2
再見。/ 拜拜!/ 之后見!/ 回見!/ 明天見!
3. Je suis heureux(se) de vous connatre/ de faire votre connaissance.
以-ayer,-oyer,uyer結(jié)尾的第一組動詞,在其所有單數(shù)人稱和第三人稱復(fù)數(shù)的變位中, 詞尾字母Y變成i,如:essayer,envoyer,ennuyer等.
就業(yè)優(yōu)勢:法語是職業(yè)生涯的一張王牌。會講法語和英語在法國和講法語國家的許多行業(yè)找工作是一張王牌(銷售業(yè)、汽車業(yè)、奢侈品行業(yè)、航空領(lǐng)域等)。法國是世界上第五大貿(mào)易國,吸引了無數(shù)企業(yè)家、科研工作者和最優(yōu)秀的外國學(xué)。
杭州轉(zhuǎn)塘法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢。學(xué)法語歐標(biāo)A1A2就來杭州轉(zhuǎn)塘法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校我們堅定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,開拓歐洲語系培訓(xùn)新風(fēng)向。面向全國推出考試課程簽約制度,嚴(yán)控教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)出眾多優(yōu)秀學(xué)員,并成為諸多世界知名企業(yè)長期指定語言培訓(xùn)供應(yīng)商,教學(xué)成果受到國際肯定。
培訓(xùn)咨詢電話:點擊左側(cè)離線寶免費咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.777eec.com