新聞標(biāo)題:北京勁松商務(wù)法語培訓(xùn)班
法語培訓(xùn) 北京勁松商務(wù)法語是北京勁松商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語種專業(yè),北京勁松市知名的商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)法語培訓(xùn)學(xué)校,北京勁松商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國內(nèi)最專業(yè)的法語培訓(xùn)學(xué)校,全國連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。

北京勁松商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校分布北京勁松市等地,是北京勁松市極具影響力的商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校。
全世界約有1.2億人講法語。出于歷史原因,法語在五大洲通用,同時(shí)她也是聯(lián)合國的通用語種,特別是非洲許多國家還把法語當(dāng)作官方語言。法語被譽(yù)為“世界上最美麗的語言”,世界上有兩億多人口使用法語,是僅次于英語的第2大語種。掌握了法語,也就意味著有了一張通向包括瑞士、比利時(shí)、加拿大,非洲等在內(nèi)的五大洲47個(gè)不同國家的特殊“護(hù)照”。
北京勁松商務(wù)法語培訓(xùn)班
法語的聯(lián)誦不好把握:法語中是非常注重聯(lián)誦的,不掌握聯(lián)誦的會(huì)使人覺得你的法語非常外行,聽起來很費(fèi)勁。解決辦法:1) 找個(gè)老師帶語音2) 多聽課文多模仿3) 看幾部法國法語的片子,無論是老師帶還是聽磁帶,都基本上沒什么語境,所以語音語調(diào)變化上與節(jié)奏上都比較板。看部法語電影,有助你對(duì)法語的語音語調(diào)在整體上有一個(gè)認(rèn)識(shí),即便是看不東也無所謂。只要感覺一些他們?cè)诓煌瑘?chǎng)合下的節(jié)奏就夠了。4) 方便的話,聽聽法國的之聲5) 《Reflets》的語境還是不錯(cuò)的。
由資深中、法教聯(lián)合授課,使學(xué)員掌握難度較高的語法,加深法語理解能力,加大閱讀量,進(jìn)一步積累詞匯,進(jìn)行比較專業(yè)的寫作,正確使用較為復(fù)雜的語法進(jìn)行比較流暢的口語表達(dá),實(shí)現(xiàn)聽、說、讀、寫全面提升
首先,在理解的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí),善于總結(jié)語法規(guī)則。理解是語言學(xué)習(xí)的第一要求,知其然還得知其所以然。這句話為什么用這個(gè)時(shí)態(tài)?什么時(shí)候單詞要性數(shù)配合?為什么動(dòng)名詞能充當(dāng)主語?這些都是有原因的,不同條件下的用法大不相同。
在精聽訓(xùn)練時(shí),我們需要將字字句句都聽清楚。這時(shí),就要根據(jù)讀音和自己的猜想去查字典、找資料了,說來有時(shí)候也算是個(gè)龐大的工程。在實(shí)在查不出的時(shí)候,只有求助朋友、老師或者聽力文本了。
語音語調(diào)是兩種法語最顯著的區(qū)別。說法語的外國人初到魁北克都不習(xí)慣當(dāng)?shù)厝酥v法語的奇怪語調(diào),這種語音語調(diào)的主要特征是:元音有復(fù)合化的傾向,重音的位置改變,以及獨(dú)特的聲調(diào)和節(jié)奏。有時(shí)還會(huì)半法半英的說一些詞。這些變化與加拿大所處北美地區(qū),長(zhǎng)期受英語影響有直接關(guān)系。例如thé vert,一些魁北克人會(huì)把vert按英語發(fā)音。
針對(duì)近期打算到法語國家或地區(qū)短期旅游,沒有法語基礎(chǔ)且希望在短期內(nèi)掌握日常用語的人士,掌握問候、自我介紹、感謝、歉意、感嘆、問路、點(diǎn)餐、詢價(jià)等基礎(chǔ)口語,快速入門,適用性很強(qiáng)
平日養(yǎng)成聽法語新聞的習(xí)慣,找一些法語MOOC課程和TV5的法語紀(jì)錄片看一看也是極好的。選擇各類不同題材的內(nèi)容去聽,聽完不要嬌慣自己的耳朵,要學(xué)會(huì)在有雜音的環(huán)境中獲得信息,練聽力時(shí)可以將音頻外放,有意識(shí)地提高聽力難度。
法國是第一個(gè)自覺在教堂禮拜及官方文件中使用的拉丁文與群眾使用的新語言間有明顯差距的羅曼語系國家。查里曼大帝于西元813年明確劃分拉丁語和通俗羅曼語,并促使教堂在禮拜中使用后者,方便民眾了解。西元842年,第一部以法語書寫的文件"斯特拉斯堡宣誓"出現(xiàn)(西班牙文和意大利文直到百年之后才有成文作品出現(xiàn))。
大部分人學(xué)外語都是出于個(gè)人喜好,要不外語學(xué)院男女比例也就不會(huì)那么失調(diào)了,在具體選擇某個(gè)語言的時(shí)候,除了愛好,最看重的就是就業(yè)形勢(shì)了,尤其是把小語種當(dāng)專業(yè)的人,對(duì)此更是十二分的關(guān)注。
Parce que c'est dangereux, on aurait presque envie de laisser succomber le malheureux qui nous dit "j'ai mal au bras, je crois que c'est l'infractus"... Alors on adopte le geste qui sauve, et on met le "R" après le "A"… 因?yàn)檫@很危險(xiǎn),否則人們差不多會(huì)有任憑不幸的人死去的想法,如果他對(duì)我們說“我的胳膊疼,我想這邊梗死了 !币虼宋覀儾捎靡粋(gè)補(bǔ)救的辦法,把R放在A的后面……
法語中發(fā)[]音1) e在詞首開音節(jié)中發(fā)[]音 如 venir, menu2) e 在單音節(jié)詞尾發(fā)[]音 如 ce, te, de3) “輔輔e輔”中字母e發(fā)[]音 如entreprise, gouvernement (這里的“輔”是指輔音音素,而不是輔音字母)5. 不發(fā)音1) e在詞末一般不發(fā)音(在單音節(jié)詞尾除外) 如 tante, bonne2)“元輔e輔元”中字母e不發(fā)音 如 avenue (這里的“元輔”也是指元音音素或輔音音素,而不是字母)3)e在元音字母前通常不發(fā)音 如 mangeant, Jeanne
還有一點(diǎn)要強(qiáng)調(diào)的是: 一些使用頻率很高的動(dòng)詞, 如: avoir, tre,aller, faire, prendre 等要作為重點(diǎn)。比如prendre 一詞, 它的釋義就多達(dá)30 多條, 這類動(dòng)詞和其它詞所構(gòu)成的動(dòng)詞詞組含義十分豐富, 需要重點(diǎn)記憶。
在法語周來臨之際,費(fèi)加羅報(bào)的讀者選出了最讓他們受不了的12個(gè)法語錯(cuò)誤Quelle faute de franais fait hérisser vos poils à chaque fois qu'elle passe devant vos yeux ou que vous l'entendez? Joie! C'est la semaine de la langue franaise jusqu'au 20 mars. Nous avons donc demandé à nos internautes de nous partager ces mots ou expressions trop souvent maltraités.看到或者聽到哪個(gè)法語的錯(cuò)誤時(shí),你的汗毛都會(huì)豎起來呢?正好!3月20之前是法語周,我們請(qǐng)網(wǎng)友和我們分享了這些經(jīng)常被用錯(cuò)的單詞或者表達(dá)。
Manon B指向了“‘malgré que’,我在客戶的郵件或者網(wǎng)上看到的最多。不幸的是,這很常見。我尤其受不了這個(gè)錯(cuò)誤,因?yàn)樗从吵鋈藗兠黠@缺少對(duì)法語語言、歷史和語言邏輯的認(rèn)識(shí)。-ER/- Antoine H. ne supporte pas les confusions entre participe passé et infinitif: ‘Il a été constater' au lieu de ‘il a été constaté'. Je l'ai vu partout, souvent dans les commentaires, e-mails, et pire, les articles de journaux sur Internet.-er和-éAntoine H.不能忍受“弄混過去分詞和直陳式,把‘il a été constaté’寫成 ‘il a été constater’。我在許多地方看過這個(gè)錯(cuò)誤,經(jīng)常是在評(píng)論、電子郵件里,有時(shí)甚至是在網(wǎng)上的新聞里”。
此外,法語中的前響雙元音也很早就單化了。偶爾遇到外來語的雙元音,法語也是用分音符分成兩個(gè)音節(jié)來讀的。從拼寫來看,ai、au這些最初肯定是讀/ai/、/au//這樣的音的,然而幾百年前都單化了。西班牙語、葡萄牙語、加泰羅尼亞語都有豐富的前響雙元音。意大利語好像通常音系上不把兩個(gè)碰在一起的元音字母處理成雙元音。
從中法兩端橙色字體不同內(nèi)容的對(duì)比可以看出,漢語詞無論在什么位置,都沒有詞形的變化,所以它的時(shí)態(tài)語定語都只能靠意合來實(shí)現(xiàn)。而法語則有明顯的時(shí)態(tài)、詞類的變化。形合帶來的語言表達(dá)規(guī)范、合乎邏輯。
Etre做助動(dòng)詞用于 venir partir entrer montre desendre reste tombre sortir等 ,注以se 形式的自反動(dòng)詞也用être做助動(dòng)詞 剩下用avoir做助動(dòng)詞 ,第一組動(dòng)詞將詞尾-er換成-é parler parlé 第二組動(dòng)詞將詞尾-ir換成-i finir fini 第三組動(dòng)詞有四種詞尾:-i -u -s -t sortirrépondremettredire sortirépondumisdit 。
1. 陳述句1)一般的短句(三個(gè)音節(jié)以內(nèi)),語調(diào)下降。2)稍長(zhǎng)一些的句子,語調(diào)先上升后下降,最高點(diǎn)落在上升部分的最后一個(gè)音節(jié)上。3)句中如果有副詞或形容詞修飾動(dòng)詞或名詞時(shí),語調(diào)上升點(diǎn)落在副詞或形容詞上,然后下降。4)句子中如果有一連串的單詞或詞組用作同位語,或者列舉說明某一事物時(shí),這些詞或詞組的最后一個(gè)音節(jié)語調(diào)略有上升,但是注意不要跳躍得太厲害。
1582年,意大利創(chuàng)立最早的現(xiàn)代語言學(xué)院,目的在規(guī)范良好的使用方法。1635年,法國也效法跟進(jìn)。自此,法語比其它歐洲主要語言要遵守更多標(biāo)準(zhǔn),這點(diǎn)再加上法文在軍事、政治和經(jīng)濟(jì)方面地位的提高,導(dǎo)致法文成為文明世界中的國際優(yōu)勢(shì)語言,于18世紀(jì)末、十九世紀(jì)初達(dá)到最輝煌的時(shí)期,現(xiàn)在仍保有相當(dāng)程度的優(yōu)勢(shì)。
北京勁松商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)商務(wù)法語就來北京勁松商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校我們堅(jiān)定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,開拓歐洲語系培訓(xùn)新風(fēng)向。面向全國推出考試課程簽約制度,嚴(yán)控教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)出眾多優(yōu)秀學(xué)員,并成為諸多世界知名企業(yè)長(zhǎng)期指定語言培訓(xùn)供應(yīng)商,教學(xué)成果受到國際肯定。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.777eec.com


在線咨詢:
點(diǎn)擊交談