網(wǎng)校標(biāo)題:福州附近學(xué)實(shí)用英語口語
福州晉安區(qū)實(shí)用英語口語是福州晉安區(qū)實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),福州市知名的實(shí)用英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,福州晉安區(qū)實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),掌握前沿的教學(xué)方法 2、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,善于激發(fā)學(xué)生的潛能 3、善于帶動(dòng)學(xué)員融入情景體驗(yàn)式課堂
福州晉安區(qū)實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校分布福州市鼓樓區(qū),臺(tái)江區(qū),倉山區(qū),馬尾區(qū),晉安區(qū),楊橋東路,三友大廈,福清市,長樂市,閩侯縣,連江縣,羅源縣,閩清縣,永泰縣,平潭縣等地,是福州市極具影響力的實(shí)用英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
[bid]n./vt. 出價(jià);投標(biāo)
[belt]n. 地帶;腰帶
地理類知識(shí)范圍很廣,常見的有厄爾尼諾現(xiàn)象、氣象觀測(cè)、沙漠化、歐洲冰川等。
preface
(7)關(guān)系代詞。如:用來引導(dǎo)從句的which,who,that。
Allen: I’d be wiped out, too.
②與過去事實(shí)相反的虛擬條件句
我昨天吃了一頓豐盛的午餐。
【記】聯(lián)想記憶:小牛(calf)是半(half)大的牛
經(jīng)典翻譯之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮升。
滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪 。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.。
Our first program in the series tells about the first people who came to the Western Hemisphere. The story will continue to show what happened as time passed. What is news today will become history tomorrow. And that history becomes a new and important part of THE MAKING OF A NATION.
He is forever talking about the friendly people, the clean atmosphere, thecloseness to nature and the gentle pace of living.
I set off for a new adventure in the United States on the first day of the new year.
['kmidi]n. 喜劇;喜劇性(事件)
*betray
[bl]n./v. 膨脹;凸出;塞滿
【記】詞根記憶:al(加強(qiáng))+loc(地方)+ate(做)→不斷把東西發(fā)送到地方→分配;分派
他們非常友善,比起東京人,他們享受著比較輕松的生活節(jié)奏。
【例】Tour operators try to cheat tourists. 旅行社的工作人員試圖欺騙游客。
福州晉安區(qū)實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)實(shí)用英語口語就來福州晉安區(qū)實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢