推薦答案:
然后是因為,我想有朝一日可以像《摩托日記》里的切格瓦拉一樣,和朋友開著一輛摩托車穿越整個拉美大陸,學習他們的知識,了解他們的歷史文化。最后是因為我剛學習西語的時候答應過我女朋友,要是她送我那個西語電子詞典,我就一定會學好這門語言。
Tom和杰克的回答:
而C級則是說明考生已經(jīng)可以將西班牙語像自己母語那樣熟練地運用自如了,是最高級別。
李老師的回答:
你一學就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準備,和英語不是一個數(shù)量級的!!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學的多的多 。
Tom和杰克的回答:
語言呢,聽說讀寫缺一不可!讀和寫的話上述兩本教材應該可以發(fā)揮很大的作用,下面主要來談談聽與說。對于國內(nèi)自學西班牙語的童鞋來說,一個原生的西語環(huán)境肯定是缺乏的!在讀的學生還有同學、有老師可以相互之間交流,而更多的自學者缺乏聽與說的渠道。有很大幾率出現(xiàn)啞巴西語的情況!而且西語發(fā)音上國人想要發(fā)得地道、標準那絕不是一件簡單的事。特別是顫音----說是一頭攔路虎也不為過。
張老師的回答:
入門階段的另一個普遍問題莫過于發(fā)顫音。顫音分單級顫音和多級顫音,前者較為容易,發(fā)音時,只需舌頭微微一顫,而后者則需要舌頭連續(xù)顫多下,是要通過一定時間的訓練才能達到的。其實,在初學階段發(fā)不出顫音是很自然的事情,
網(wǎng)友的回答:
見父母可能對于西班牙人來說是很平常的事,但對于中國人來說是很重要的一件事。就這樣,他們交往了一個月,欣欣在沒有通知自己在中國的家人,也沒有告知在西班牙的朋友的情況下,便和這個西班牙男孩領(lǐng)了結(jié)婚證。欣欣通過婚姻關(guān)系很快將自己的學生居留換成了五年的長期家庭團聚居留。結(jié)婚后一年,欣欣生了一個漂亮的混血寶寶。
Tom和杰克的回答:
心譯”也是一種休息的方式比如接觸到的東西,一閃而過的廣告,或是偶而聽到的話語。6、去記那些肯定是正確的東西只有經(jīng)過教師修改的東西才值得牢記。不要反復去看那些做了而未經(jīng)別人修改的練習,看多了就會不自覺地連同錯誤的東西一起記在腦子里。7、抄錄和記憶句子和慣用語時要用單數(shù)第一人稱,如“Tengo que irme.”(我得走了)。8、要敢于說話,不要怕出錯誤,要請別人糾正錯誤。尤為重要的是,當別人確實為你糾正錯誤時,不要難為情,不要泄氣。
網(wǎng)友的回答:
護照西語版簡歷成績單及其翻譯件(成績單上要有具體上過的課程,以及課時學分介紹)并且公證認證 ,學位證及其西語翻譯件(如果沒有,需要畢業(yè)院校開具可讀研證明),其他各專業(yè)所要求的材料(除了學校總的要求,各個專業(yè)會有各自不同的要求)動機信(Carta de Motivación) (以防萬一)語言能力證明(如果不是西語專業(yè)畢業(yè)的學生需要語言學校或者DELE考試B2的證明)在各大院校網(wǎng)站里如何搜索我們需要的信息?西班牙大學網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)基本一直。
袁老師的回答:
語言的運用既是一種技能,技能則只有靠熟能生巧,要不斷的重復才會熟練,只有熟練了才會形成一種應用自如、不假思索的技能。第三,三天打魚兩天曬網(wǎng),沒有恒心,不能長期堅持學習。技能的熟練要有一個過程,在這個過程中會遇到各種困難,但不能向困難低頭,要堅持不懈地反復學習,持之以恒。
張三和李四的回答:
西班牙語是非盟,歐盟和聯(lián)合國的官方語言。使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達黎加、古巴、多米尼加共和國、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內(nèi)亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內(nèi)瑞拉。在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語方言。西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發(fā)音通常被認為是西班牙語的標準發(fā)音。
網(wǎng)友的回答:
西班牙語(Espaol 或castellano)是世界第三大語言(第一,第二為漢語和英語),世界第二大通用語。在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中,約有352,000,000人使用。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(Espaol),而很多說其他方言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語 (castellano)。
袁老師的回答:
的重鼻音,據(jù)說是16世紀西班牙的一個國王患了鼻炎,清輔音n發(fā)不好,成了,拍馬屁的大臣門反而競相模仿,引以為貴族氣,而流傳下來的。
張三和李四的回答:
西班牙語采用拉丁字母,共28個;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、、o、p、q、r、s、t、u、v、x、y、z。有些外來詞和專有名詞還使用w。
Tom和杰克的回答:
今天我們來看一下北京西班牙語導游詞中的歡迎詞(PALABRAS DE BIENVENIDA)。當我們順利的接機后,游客坐上了大巴車,我們該對游客說些什么呢?歡迎語之后,首先是介紹自己和司機,除此之外我們要告訴乘客我們現(xiàn)在在駛向何地,此次旅程的行程安排和注意事項。之后我們需要簡短的介紹一下我們的國家和旅游城市的歷史文化、名勝古跡、餐飲美食等。
李老師的回答:
的重鼻音,據(jù)說是16世紀西班牙的一個國王患了鼻炎,清輔音n發(fā)不好,成了,拍馬屁的大臣門反而競相模仿,引以為貴族氣,而流傳下來的。
袁老師的回答:
大學科研的理念已經(jīng)不再局限在理工科類的實驗室,人文科學及社會科學都需要建立多種多樣的科學研究項目。在西班牙,90%的國家科研項目都落實到各個大學里,同時大學各個專業(yè)都可以為自己創(chuàng)立的科研項目向國家申請科研經(jīng)費。教師除了需要進行教學以外,第二項重要的任務是創(chuàng)立科研項目并進行科研活動,同時帶領(lǐng)和指導學生積極參與這些科研活動,作為學習和實踐的一個組成部分。
