推薦答案:
toms baffling
張三和李四的回答:
7.Since I\'m a sophomore, I can register between 2 and 4:30 p.m.on Tuesday, the 16th.
alexpascal的回答:
Don\'t play games with me!別跟我耍花招!第 1 2 3 頁
I don\'t know for sure.我不確切知道。
Stranger:Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I don\'t know for sure. Maybe you could ask the policeman over there.
megou的回答:
我說的是我這種情況。
袁老師的回答:
比如剛才的題目,在第一段作者的中心論點是value is not only found in success,而在結(jié)束段,就最好不要寫成In conclusion, value is not only found in success,這樣寫太單調(diào)了點。
alexpascal的回答:
4. Some fans believe that in the next Olympics Michael Phelps will not only win seven gold swimming medals, but also many world records will be claimed.
隔壁家的小蝸牛的回答:
以前,美國的老師和ETS經(jīng)常就舊SAT試題中的analogy部分及文法部分爭執(zhí)不休,有時候甚至對簿公堂,主要原因就在于,美國絕大部分人都能接受的文法規(guī)則ETS卻不認可。當(dāng)然為了避免麻煩,ETS在最近幾年的試題上,已經(jīng)很少會考到一些有爭論的文法點了。
隔壁家的小蝸牛的回答:
而要說:they were able to/managed to jump into…
The fire spread through the hotel very quickly but everyone_____get out.
A.had to B.would C.could D.was able to
但在否定句中could/was(were)able to可以通用:
I couldn’t/wasn’t able to see him yeaterday.
④表示許可時用may/can都可以。只不過用may時較側(cè)重講話人的許可,而can較側(cè)重客觀情況的許可,must則表示必須做某事。
李老師的回答:
Mariotto設(shè)計的這件土耳其長衫由一位美國模特展示,長衫垂至腳踝,袖子較長,由天然纖維制成。衣服上的奧巴馬頭像表情嚴肅,顏色以紅色和米黃色為主,頭像占據(jù)了整件衣服,在衣服的底擺處還飾有“Change”的字樣。
Tom和杰克的回答:
5. Psychologists believe that the way children acquire knowledge is no different for girls than boys.
李老師的回答:
例:Compared with Tom, the works of Allen are more intelligent.
Tom和杰克的回答:
另外,C中的believe用了進行時態(tài),這不符合believe的時態(tài)用法。在英文中,有些動詞是不能用進行時態(tài)的。這類動詞可以稱
隔壁家的小蝸牛的回答:
這充分說明作者對prompt和assignment進行了深刻的審題,進而深刻了解作文的要求。
Tom和杰克的回答:
(B)it hears
袁老師的回答:
B、C的錯誤原因同A,都要在兩個選項的America前加上that of,才具有可比性。
袁老師的回答:
本文勝在古板的帽子下面,有表情豐富的臉蛋。也就是說,每個段落舉的例子都很貼切、生動!
張三和李四的回答:
Christmas is one of the best times of year for awkward family photos
劉老師的回答:
5.once in a blue moon極為罕見;難得有一次
這個俗語的真正意思很難從它的字面上去猜測。據(jù)觀測,在一定條件下,當(dāng)大氣中含有一定數(shù)量的、大小合適的微塵時,月亮就會呈深藍色。月亮呈深藍色這種現(xiàn)象比較罕見,因為人們夜間在戶外活動的時間大大少于白晝,再加之微塵的揚起夜間少于白天。根據(jù)月亮出現(xiàn)的這一罕見現(xiàn)象,人們便用once in a blue moon表示“極為罕見,千載難逢”等義。