新聞標題:2019年中山讀托福哪個學校好
中山托福是中山托福培訓學校的重點專業,中山市知名的托福培訓機構,教育培訓知名品牌,中山托福培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。

中山托福培訓學校分布中山市等地,是中山市極具影響力的托福培訓機構。
昨天有新的鄰居搬進來了。
發展方向developing direction
Today the parenting website Mumsnet and the consumer campaigner Martin Lewis have joined forces to launch an online application to make financial education a compulsory element of the school curriculum in England.
不是太出名,但仍然值得注意,電報同樣也改變了我們對內在生活節奏的看法。
2如何短期內提高英語口語
244. Great minds think alike. 英雄所見略同。
和新同事見面寒暄時可以說:
23.What did you do last weekend?上個周末你做些?
We all enjoy receiving compliments. But sometimes compliments don't come across the way they're meant---especially between people from different cultures.
151. He is just a child. 他只是個孩子。
因此,剩下的現在分詞便在新聞標題中直接表示正在進行的動作或正在發展的事態。
"As the pioneer batch of Nantah freshmen, our lives in the Yunnan Garden campus were not pleasant."
我感到奇怪的是她們倆那么友好。
classify vt. 編排;分類to arrange or organize according to class or category classify sth. (as sth.) 將某人/某物歸類
On the cultivation of freshmen ' s psychological quality
作聽力練習要重材料大意, 而不要力求聽懂每個詞,不要在單個詞上浪費太多時間.
E. Pay close attention to CONCESSION and TRANSITION so as to correctly understand the attitudes of the speakers. The following words are most important: even though, even so, in spite of, unless, although, no matter, however, whatever, no, nor, neither…nor, but….
Session VI: When Things Go Wrong(不順之時)
1. Lemon=something defective
廢物,沒用的東西。
范例對話:
A: Have you seen Joanne\'s new car yet?
B: Yeah. It looks good, but she\'s had nothing but problems with it.
A: That\'s too bad. It sounds like she got a real lemon.
B: She sure did! No sooner did she drive it home from the dealer\'s than it proved defective and started breaking down.
2. Get Up on the Wrong Side of the Bed=wake up in a bad mood
起床時心情很壞。
范例對話:
A: What\'s the matter with Bernard today? He started shouting from the moment he stepped into the office.
B: I don\'t know. He usually doesn\'t act that way at all. I guess he got up on the wrong side of the bed.
A: Just because he woke up in a bad mood is no reason for him to be so cross and to go around shouting at everybody.
B: Hopefully he\'ll relax as the day goes on.
A: Amen!
3. Get the Ax=be dismissed, fired
美國式的炒魷魚是接斧頭,表示被解雇。
范例對話:
A: I feel sorry for Richard. He was feeling quite depressed when I ran into him.
B: Did he tell you what was bothering him?
A: Among other things, he informed me that he got the ax at work.
B: That\'s strange. He\'s always been a conscientious worker. I wonder why they dismissed him from his job?
A: Evidently he had a disagreement on company policies with one of the top executives.
4. In the Hole=in debt
中國人說債臺高壘,美國人說掉進債窟。In the hole 表示欠債.
The Dutch have taken Holland.
1 . 糾正過多
I want to move from California to New York.
中山托福培訓學校成就你的夢想之旅。學托福就來中山托福培訓學校
培訓咨詢電話:點擊左側離線寶免費咨詢
點擊交談