新聞標(biāo)題:武漢江漢區(qū)法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校報名電話
法語培訓(xùn) 武漢江漢區(qū)法語歐標(biāo)A1A2是武漢江漢區(qū)法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校的重點小語種專業(yè),武漢市知名的法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)法語培訓(xùn)學(xué)校,武漢江漢區(qū)法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國內(nèi)最專業(yè)的法語培訓(xùn)學(xué)校,全國連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。

武漢江漢區(qū)法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校分布武漢市江岸區(qū),江漢區(qū),硚口區(qū),漢陽區(qū),武昌區(qū),青山區(qū),洪山區(qū),東西湖區(qū),漢南區(qū),蔡甸區(qū),江夏區(qū),黃陂區(qū),新洲區(qū)等地,是武漢市極具影響力的法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校。
全世界約有1.2億人講法語。出于歷史原因,法語在五大洲通用,同時她也是聯(lián)合國的通用語種,特別是非洲許多國家還把法語當(dāng)作官方語言。法語被譽為“世界上最美麗的語言”,世界上有兩億多人口使用法語,是僅次于英語的第2大語種。掌握了法語,也就意味著有了一張通向包括瑞士、比利時、加拿大,非洲等在內(nèi)的五大洲47個不同國家的特殊“護(hù)照”。
五看詞典的裝幀設(shè)計和印刷質(zhì)量。詞典需要經(jīng)常翻閱使用,所以裝幀質(zhì)量尤為重要。優(yōu)秀的詞典不僅注重內(nèi)容,在裝幀設(shè)計和印刷質(zhì)量方面也會精益求精。電子詞典和紙質(zhì)詞典究竟哪個好?這兩種詞典應(yīng)該使用在不同的場合,用于不同的目的。
有些指動詞的名詞只有陽性形式或陰性形式,如要進(jìn)一步確指,可在這些名詞后面加male(雄性)或femelle(雌性),如:un serpent(一條蛇),un serpent male(一條公蛇),un serpent femelle(一條母蛇)。
武漢江漢區(qū)法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校報名電話
第一組動詞的直陳式現(xiàn)在時 以-ER結(jié)尾的動詞,如travailler, habiter, commnencer等屬于第一組動詞,其變位時規(guī) 則的。直陳式現(xiàn)在時的詞為如下: -e -ons -es -ez -e -ent ,Travailler ,je travaille nous travaillons ,tu travailles vous travaillez ,il/elle travaille ils/elles travaillent ,動詞復(fù)數(shù)第三人稱詞尾-ENT不發(fā)音。
意大利語和西班牙語相對應(yīng)的詞分別是:peggio, potuto, pidocchio, poco, pelle, pane, pace, poute, passo, panno 和peor, podido, piojo, poco, piel, pan, paz, puente, paso, pano。這些詞都保留著詞尾,它們之間的區(qū)別也全靠附在詞根后面的詞尾。要是法語沒有那么多的元音,很多詞就會成為同音詞。正是因為法語元音豐富,它的語音才會那么悅耳和明晰。
由于思想感情的緣故,正常的節(jié)奏組的重音也可能改變,例如由于某種需要而強(qiáng)調(diào)句子表達(dá)的價值,讓聽者獲得深刻的印象,在宣讀科研論文時和在大中學(xué)校教學(xué)中就常常遇到這種情況,這叫強(qiáng)調(diào)性重音(accent d’insistance)。例如C’est une vérité relative, ce n’est pas une vérité absolue(這是相對真理,這不是絕對真理)。
有些第三組動詞過去分詞: avoir eu être été faire fait lire lu attendre attendu entendre entendu connatre connu vouloir voulu pouvoir pu savoir su voir vu boire bu falloir fallu pleuvoir plu prendre pris comprendre compris écrire écrit ,Bien, déjà, beaucoup, encore等副詞放在助動詞與過去分詞之間。如:Vous avez bien dit. ,作直接賓語或間接賓語的人稱代詞放在助動詞前:否定:Nous ne l’avons pas encore visité
法文措辭完全國際化而出現(xiàn)于大多數(shù)歐洲語言的這種例子,數(shù)目相當(dāng)龐大:consmme(肉湯)、menu(菜單)、a、 la carte(照菜單點菜)、blase、(感覺麻木的)、garage(車庫)、debut(初演)、sabotage(怠工)、foyer(劇場休息室)、blouse(上衫)、collage(美術(shù)拼貼)以及fugue(遁走曲)。
法語歐標(biāo)從入門到精通大致分為6級:A1(初級)、A2(中級)、B1(中高級)、B2(高級)、C1(流利運用級)、C2(精通級)。對歐標(biāo)等級還不是很了解的同學(xué)可以參考這篇《法語歐標(biāo)等級知多少》。
未完成過去時:表達(dá)過去描寫的背景/ 環(huán)境 /人物,動詞變化:以-ais -ais -ait -ait ions- iez aient aient結(jié)尾 ,未完成過去時主要表達(dá)/描寫/敘述/事情,表達(dá)過去發(fā)生的習(xí)慣性動作 ,Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.昨天早上天氣很壞,烏云密布 Quand j’étais à Paris ,je me promenais tous les jours le long de la Seine.當(dāng)我在巴黎時,每天我都去河邊散步。
La loi franaise autorise les fumeurs à fumer sur les terrasses des restaurants et des cafés. Par conséquent, si vous rêvez de vous prélasser sur une terrasse de café à Paris, préparez-vous à sentir la fumée de cigarette.法國法律允許抽煙者們在餐廳或是咖啡廳的露天座上抽煙。 因此,如果你想在巴黎的露天咖啡座上懶洋洋地休息,那你要做好聞到煙味的準(zhǔn)備。
多閱讀一些法語原版小說和文章。我本人特別喜歡莫迫桑的小說集,他的文章短小精悍,往往只用幾千字的篇幅就把作品的主題和人物的靈魂揭示得淋漓盡致,絕對不會像巴爾扎克的作品那樣“ lourd ”。
法語音標(biāo):不要問我是什么元音 我總會學(xué)會獨立,音節(jié)有元音才有音節(jié),有幾個元音就有幾個音節(jié),音素組成音節(jié),音節(jié)組成單詞 元音、輔音=元音音素、輔音音素
法國人說“如果把英語比做小學(xué)生的話,法語就是博士后”了,雖然有些夸張,但法語的嚴(yán)謹(jǐn)與精確的確是其它語言無法比擬的,在純正標(biāo)準(zhǔn)的法語中,你很難找到可以玩文字游戲的破綻,聯(lián)合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當(dāng)然,“博士后”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規(guī)則為代價的。
我很熱?Non!這句話通常不指溫度帶來的熱感,而是調(diào)情用語,滾床單的前奏,“我欲火焚身”。真的很尷尬好嗎…正確說法:J‘a(chǎn)i chaud.
平日務(wù)必養(yǎng)成閱讀法語刊物的習(xí)慣,主要為新聞實訓(xùn)和觀點論述類文章。外語閱讀是一件有慣性的事情,只有一段時間的堅持才能培養(yǎng)出用另一種語言獲取信息的習(xí)慣。最好不要指望閱讀能力上的考前突擊提分。
復(fù)合過去時:表示已經(jīng)結(jié)束的動作,動詞變化 être(avoir)+過去分詞 Il est sorti 他出去了 Elle a démenagé 他已經(jīng)搬家了
當(dāng)大家發(fā)G的讀音時,會發(fā)現(xiàn)讀音的末尾是發(fā)ei的音,這也不難理解,因為B/be/ 、C[face2]/、D/de/的末尾都是這樣的音,讀起來也會比較順口;而J讀音的結(jié)尾則是發(fā)i的音。如果和英語的G/J做下比較的話,我們會發(fā)現(xiàn)法語G和英語J比較相似,法語J和英語G比較相似,這也可以幫助我們記憶。
對于一句長句,我們往往可以從意義和語法結(jié)構(gòu)為其劃分"節(jié)奏組"。例如:Il va au café avec sa femme à midi這句。根據(jù)句子的意思和語法,我們可以將其劃分成3個節(jié)奏組,分別為"Il va au café ""avec sa femme "和"à midi"。朗讀時,每個節(jié)奏組之間須停頓,且每個節(jié)奏組的最后一個音節(jié)要讀重音。因此,對于法語初學(xué)者而言,掌握好"節(jié)奏組",將對朗讀大有裨益。
武漢江漢區(qū)法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢。學(xué)法語歐標(biāo)A1A2就來武漢江漢區(qū)法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校我們堅定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,開拓歐洲語系培訓(xùn)新風(fēng)向。面向全國推出考試課程簽約制度,嚴(yán)控教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)出眾多優(yōu)秀學(xué)員,并成為諸多世界知名企業(yè)長期指定語言培訓(xùn)供應(yīng)商,教學(xué)成果受到國際肯定。
培訓(xùn)咨詢電話:點擊左側(cè)離線寶免費咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.777eec.com


在線咨詢:
點擊交談