課程標題:沈陽沈北新區雅思培訓專業機構
沈陽沈北新區雅思是沈陽沈北新區雅思培訓學校的重點專業,沈陽市知名的雅思培訓機構,教育培訓知名品牌,沈陽沈北新區雅思培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。

沈陽沈北新區雅思培訓學校分布沈陽市和平區,沈河區,大東區,皇姑區,鐵西區,蘇家屯區,東陵區,沈北新區,于洪區,新民市,遼中縣,康平縣,法庫縣等地,是沈陽市極具影響力的雅思培訓機構。
按照一般托福四段式的結構為例,主體段每段寫兩到三"點"是比較合理的。
【搭】longitude zone 經度帶
A:我的老板說,假如我繼續深造的話,公司將負擔所有大學費用。
俗話說“好馬配好鞍”,背單詞也需要一本好書。那么何謂“一本好書”?簡而言之,一本好書應該具有行之有效的單詞記憶辦法、合理的單詞安排結構以及實用有趣的內容。
先去買一本的書,現在市場上的書籍做得比較好了,都有vcd的,可以看著練習,買這種帶vcd的。好的教材首先是一個音標會有一個代表性的單詞,然后,會有一個帶有這個例詞的例句,其后,是一組對話。既能教你發音,又能通過單詞、例句而學到一組對話。
薩利:這是我的名片。我能幫你什么嗎,先生?
【搭】lose one's balance 失去平衡;balance oneself 保持自身平衡;a balance of nature 自然平衡;maintain balance 保持平衡
學到這句話, 讓我想到它可以應用在許多日常生活當中. 例如有人想追求你, 你不想答應他但卻又不忍心傷害他, 就可以說, \"You are my best friend, but not boyfriend material.\" (你是我最好的朋友, 但卻當男朋友的料)
9. I\'m so bogged down on this.
我被這件事搞得焦頭爛額.
老美常常會說 be bogged down on something, 原指的陷在不可自拔 (bog 原意指泥淖、沼澤, 當動詞用指陷入泥淖中) 但我喜歡把片語翻成被某件事搞得焦頭爛額. 例如每次期中考試要來的時候, 班上就會聽到有人說, \"I\'m really bogged down with school.\" (我被學校的事情搞得焦頭爛額了). 在 \"Bring it on\" 這部電影當中, 女主角啦啦隊的事情被搞得是焦頭爛額, 她這么說的喔, \"I\'m so bogged down on this.\"
10. I\'m jinxed.
我被咀咒了.
以前我都覺得中國人很迷信, 但后來來到美國之后這段我發覺老美其實也不比差, 或許這人類的本能吧! 例如部電影中女主角一直覺得她被咀咒了, 她就一直重覆地說, \"I\'m jinxed.\" \"I\'m cursed.\" 原因無它, 只她在 cheerleading camp (啦啦隊夏令營) 時把一件象徵性的物品給掉在地上, 而傳說中你只要不小心把它掉在地上, 它就會為你帶來壞運.
春天,又稱春季,是一年中的第一個季節,時間范圍指立春至立夏期間,是萬物復蘇的季節。在英語中也有關于寫春天來了的作文題材,那你想知道以春天來了寫一篇英語作文帶怎么寫嗎?下面小編告訴你如何以春天來了寫一篇英語作文帶翻譯,大家一起來看看吧!
【例】In the early decades of the United States, the agrarian movement promoted the farmer as society's hero. 美國建國之初的幾十年,農業運動把農民提升為社會的英雄。
about the cultural phenomena when they first pay a visit to America. 很多外國人初次拜訪美國時都會對其文化現象感到困惑。
【例】One of these migrating swarms was estimated to contain 124 billion locusts. 據估計,這些遷徙的蝗蟲中的一批有1240億只。
【例】Hard work was so typical of immigrants and pioneers who settled the American Midwest. 勤奮是在美國中西部定居的移民和拓荒者的典型特點。
loose [lus] a. 松散的,寬松的;不牢固的unstable)
B:沒關系。我在車站等你。
他周身有一種奇怪的感覺。
【參】devise(vt. 設計)
沈陽沈北新區雅思培訓學校成就你的夢想之旅。學雅思就來沈陽沈北新區雅思培訓學校
點擊交談
