新聞標題:2019年江陰英語口語培訓要多少錢
江陰英語口語是江陰英語口語培訓學校的重點專業(yè),江陰市知名的英語口語培訓機構,教育培訓知名品牌,江陰英語口語培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團隊,掌握前沿的教學方法 2、教學經(jīng)驗豐富,善于激發(fā)學生的潛能 3、善于帶動學員融入情景體驗式課堂

江陰英語口語培訓學校分布江陰市等地,是江陰市極具影響力的英語口語培訓機構。
I\'m as tall as your sister,aren\'t I?
2) 陳述部分的謂語是wish,疑問部分要用may +主語。
imply [mpla] vt. 意味著,暗示(suggest)
vague [ve] a. 模糊的(obscure)
9) Please do not touch the wet paint.
油漆未干,請勿觸摸。
10) John would like to touch some of the sculpture in the art gallery.
glacial [lel] a. 冰期的;冰河時代的
budget [bdt] n. 預算
B。語氣之戰(zhàn) 但是僅僅這樣還是不夠的,考生通常都會想,"我寫點利,寫點弊,利寫多點不就完了。
【記】分拆聯(lián)想:sea(海洋)+l(看作love,愛)→喜歡的海洋動物→海豹
【例】The government instituted a 35-hour workweek. 政府制定了每周工作35小時的制度。
vibration [vabren] n. 振動,顫動(libration, quiver)
【派】carelessly(ad. 不注意地;粗心地)
在講授新單詞時,教師應經(jīng)常附帶復習相關的詞匯,這樣會收到事半功倍的效果。筆者在這里介紹五種詞匯擴展的方法
1.利用關聯(lián)詞群擴展詞匯
啦啦隊手上都會拿彩球嗎? 那個彩球怎么說? 其實很簡單, 就叫 pompom. 字在電影中也多次被提到, 像是男主角寫給女主角的歌里就有唱到, \"I like your pompom.\"
3. Only one team can walk away with the championship.
隊伍能夠抱走冠軍獎杯.
要你翻譯下列句子, 「勝利者可以抱走一萬元現(xiàn)金」, 你知道「抱走」英文中要怎么翻嗎? 嘿嘿, 很頭痛吧! 其實我先聽到英文才去想中文要怎么翻譯的, 答案用 walk away with 片語, 片語可以用在贏得或是抱走某樣獎品或獎金的時候. 例如上面那個句子翻譯成英文 \"The winner can walk away with ten thousand dollars.\" 而在例句中同樣也用到「抱走」的概念, 同樣用 walk away with 片語.
, 是要強調(diào)非常輕松就贏得獎杯或是獎品的話, 則可以用 waltz off with 片語. 例如, \"I waltzed off with one hundred bucks in the contest.\" (我在比賽中輕易贏得了一百塊)
4. Who\'s with me
誰支持我?
有人正在一件事情, 你發(fā)表完了你的看法之后想問問大家, 「誰支持我的看法?」 這句話不知道大家會不會翻? 我想人會跟我一樣, 直覺的反應, \"Who supports me?\" 或是 \"Who agrees with me?\" 聽來都有點怪怪的. 我在電影中學到的老美口語的講法其實很簡單, \"Who\'s with me?\" 或者是, \"Who\'s on my side?\" 聽來是簡單明了?
5. Sounds like it.
我想是吧.
單看中文--「我想是吧.」, 絕大多數(shù)的人大概都會說, \"I think so.\" 或是 \"I guess so.\" 說百分之百沒錯, 而且的確老美很喜歡用的講法. 不過這次我又學到另一句以前我從沒用過的, \"Sounds like it.\" 舉個在電影里面的例子, 當男主角次見到女主角時就已心生愛慕, (標準的電影公式, 唉~) 他就用詢問的語氣說, \"So I\'ll see you again?\" 那女主角怎么回答的呢? \"Sounds like it.\" (我想是吧.)
6. Hand over ten bucks and leave.
交出十塊錢然后離開.
講到 hand over 片語, 讓我想到每次班上同學大家輪流起來報告時, 假設 John 是個報告, Peter 是個報告, 當 John 報告完之后, 他就會說, \"Now, I\'ll hand over to Peter.\" hand over 交棒給下人的意思, 這在日常生活中 hand over 最常見的用法.
【例】The two traditional methods can be used alternately during the manufacturing process. 這兩種傳統(tǒng)辦法可以在生產(chǎn)過程中交替使用。
他們之間主要的異同點是什么?
What are the main differences and similarities between them?
港區(qū)在其繁榮的時期曾是主要的工商業(yè)活動中心。
復合不定代詞是指由every-, some-, any-, no- 與-thing, -one, -body等構成的不定代詞。
江陰英語口語培訓學校成就你的夢想之旅。學英語口語就來江陰英語口語培訓學校
培訓咨詢電話:點擊左側(cè)離線寶免費咨詢
點擊交談