新聞標(biāo)題:杭州下沙哪里能學(xué)商務(wù)法語(yǔ)
法語(yǔ)培訓(xùn) 杭州下沙商務(wù)法語(yǔ)是杭州下沙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專業(yè),杭州下沙市知名的商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,杭州下沙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。

杭州下沙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布杭州下沙市等地,是杭州下沙市極具影響力的商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
全世界約有1.2億人講法語(yǔ)。出于歷史原因,法語(yǔ)在五大洲通用,同時(shí)她也是聯(lián)合國(guó)的通用語(yǔ)種,特別是非洲許多國(guó)家還把法語(yǔ)當(dāng)作官方語(yǔ)言。法語(yǔ)被譽(yù)為“世界上最美麗的語(yǔ)言”,世界上有兩億多人口使用法語(yǔ),是僅次于英語(yǔ)的第2大語(yǔ)種。掌握了法語(yǔ),也就意味著有了一張通向包括瑞士、比利時(shí)、加拿大,非洲等在內(nèi)的五大洲47個(gè)不同國(guó)家的特殊“護(hù)照”。
法語(yǔ)被人們認(rèn)為是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言,是因?yàn)樗恼Z(yǔ)法規(guī)則相對(duì)規(guī)范,不容易產(chǎn)生歧義,并且能從一句句子中得出非常多的信息。
學(xué)習(xí)法語(yǔ)知識(shí)首先,什么是聯(lián)誦?在同一個(gè)節(jié)奏組內(nèi),如果前一個(gè)詞以不發(fā)音的輔音字母結(jié)尾,后一個(gè)詞以元音字母開(kāi)始,這時(shí)前一詞詞末不發(fā)音的輔音字母與后一個(gè)詞的詞首元音拼讀,組成一個(gè)新的音節(jié),這種現(xiàn)象叫做聯(lián)誦。在法語(yǔ)中,依據(jù)不同的情況聯(lián)誦有必須,可選擇和禁用之分。簡(jiǎn)而言之,以下幾種情況必須聯(lián)誦:- 在名詞和冠詞之間: des(z)amis 文中:dix ans, dix euros- 在形容詞和名詞之間: un ancien(n)usage 文中:trois euros- 在代詞(主語(yǔ)或賓語(yǔ))和動(dòng)詞之間: ils(s)écoulent- 在est和其后的單詞之間 : elle est(t)en colère 文中:C'est une affaire.- 在副詞和其修飾的詞之間: trop(p)étroit 文中:très utile- 在介詞和其后的單詞之間: dans(z)une heure 文中:dans un cirque- 在大多數(shù)的固定搭配中: pot-(t)au-feu
法語(yǔ)中發(fā)[]音1) e在詞首開(kāi)音節(jié)中發(fā)[]音 如 venir, menu2) e 在單音節(jié)詞尾發(fā)[]音 如 ce, te, de3) “輔輔e輔”中字母e發(fā)[]音 如entreprise, gouvernement (這里的“輔”是指輔音音素,而不是輔音字母)5. 不發(fā)音1) e在詞末一般不發(fā)音(在單音節(jié)詞尾除外) 如 tante, bonne2)“元輔e輔元”中字母e不發(fā)音 如 avenue (這里的“元輔”也是指元音音素或輔音音素,而不是字母)3)e在元音字母前通常不發(fā)音 如 mangeant, Jeanne
動(dòng)詞變位!時(shí)態(tài)!語(yǔ)態(tài)!重要的事情說(shuō)多少遍都不算多!法語(yǔ)寫作最蛋疼的主要有:英法拼寫混淆,動(dòng)詞變位搞不清,時(shí)態(tài)用法不記得,語(yǔ)態(tài)(尤其虛擬式)不知道如何正確使用。所以扎實(shí)基本功在任何語(yǔ)言學(xué)習(xí)階段都是一件明智的事。
在閱讀的過(guò)程中既能積累大批詞匯量,又能掌握單詞在不同場(chǎng)景下的具體用法以及與其它單詞間的搭配。時(shí)間一長(zhǎng),語(yǔ)感就漸漸培養(yǎng)出來(lái)了,考試做題自然也就得心應(yīng)手。說(shuō)到底,只有真正學(xué)會(huì)理解和運(yùn)用語(yǔ)法,才能輕松、自如、高效地記憶,從而達(dá)到精通法語(yǔ)的目的。
學(xué)外語(yǔ)的要敢于在大庭廣眾之下講話。這是一個(gè)關(guān),這個(gè)關(guān)必須過(guò)。 [誤] Il faut avoir l'audace de parler en public à tous ceux qui apprennent une langue étrangère. C’est une période que chacun doit traverser. 這句話需要掂量的是“關(guān)”字的譯法。用une période當(dāng)然不算錯(cuò),但似乎還沒(méi)有把原文的含義非常貼切地表達(dá)出來(lái)。這里的“關(guān)”,即關(guān)口,表示一個(gè)重要的階段,同時(shí)有艱難而又必須經(jīng)過(guò)的意思。其他欠妥的地方包括:avoir l'audace de是貶義,表示“膽敢……”。pour tous ceux qui…口氣過(guò)重。建議改譯如下: [正] C'est un passage difficile mais obligatoire de parler en public pour celui qui apprend une langue étrangère.
這樣既便于你學(xué)到純正法語(yǔ),也便于你在網(wǎng)上與他人交流,學(xué)得教材太偏,很難找到“知音”了。
外教高級(jí)口語(yǔ)班
多閱讀一些法語(yǔ)原版小說(shuō)和文章。我本人特別喜歡莫迫桑的小說(shuō)集,他的文章短小精悍,往往只用幾千字的篇幅就把作品的主題和人物的靈魂揭示得淋漓盡致,絕對(duì)不會(huì)像巴爾扎克的作品那樣“ lourd ”。
5、實(shí)時(shí)交流
我很熱?Non!這句話通常不指溫度帶來(lái)的熱感,而是調(diào)情用語(yǔ),滾床單的前奏,“我欲火焚身”。真的很尷尬好嗎…正確說(shuō)法:J‘a(chǎn)i chaud.
Les doigts dans le nez !直譯為:手指插到鼻孔里,意思是:易如反掌 so easy,奇葩的表達(dá) 。。。
3. R
我們尤其要強(qiáng)調(diào)對(duì)法語(yǔ)動(dòng)詞變位的掌握。要想能夠講一口流利的法語(yǔ), 動(dòng)詞變位是基礎(chǔ)。變位不熟, 碰到動(dòng)詞再想它的變位就來(lái)不及了, 到那時(shí)哪里還談得上“ 流利”二字? 形象地說(shuō), 這很像相聲演員練繞口令, 要練到習(xí)慣成自然, 不用多思考, 一氣呵成。
另外要注意上下文的意思,由于法語(yǔ)中的清濁輔音比較難區(qū)分,所以對(duì)文章的意思一定要理解,以及特別要注意所填詞的前后詞,因?yàn)橥钤~會(huì)和這些詞發(fā)生連音、連誦,從而使該詞本身的發(fā)音有了很大改變,甚至聽(tīng)上去象另外一個(gè)單詞。
杭州下沙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)商務(wù)法語(yǔ)就來(lái)杭州下沙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校我們堅(jiān)定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國(guó)際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,開(kāi)拓歐洲語(yǔ)系培訓(xùn)新風(fēng)向。面向全國(guó)推出考試課程簽約制度,嚴(yán)控教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)出眾多優(yōu)秀學(xué)員,并成為諸多世界知名企業(yè)長(zhǎng)期指定語(yǔ)言培訓(xùn)供應(yīng)商,教學(xué)成果受到國(guó)際肯定。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.777eec.com


在線咨詢:
點(diǎn)擊交談