課程標題:呼和浩特回民區(qū)學(xué)sat哪家口碑好
呼和浩特回民區(qū)sat是呼和浩特回民區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校的重點專業(yè),呼和浩特市知名的sat培訓(xùn)機構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,呼和浩特回民區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
呼和浩特回民區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校分布呼和浩特市新城區(qū),回民區(qū),玉泉區(qū),賽罕區(qū),土默特左旗,托克托縣,和林格爾縣,清水河縣,武川縣等地,是呼和浩特市極具影響力的sat培訓(xùn)機構(gòu)。
對于中學(xué)生而言,提高理解能力非常重要。如何盡快提高理解能力的確不容易,中學(xué)生需要負出艱辛的勞動掌握一些技能技巧才能如愿以償?shù)囟唐趦?nèi)提高理解能力。下面筆者根椐兩年多的中學(xué)經(jīng)驗來談?wù)勌岣咧袑W(xué)生閱讀理解能力的一些方法。
首先,快速閱讀掌握大意。不管平時閱讀還是考試做閱讀題,學(xué)生們應(yīng)帶著問題快速瀏覽從中尋找答案。把握關(guān)鍵詞是必要的。通過關(guān)鍵詞來推理文章的思路和作者的態(tài)度。如果閱讀文章時,閱讀速度太慢,就會出現(xiàn)看了下句忘了上句,對文章沒有整體把握,結(jié)果只見樹木不見森林。另外,閱讀時,特別是第一次閱讀可以跳讀。千萬不要一字一句地讀。閱讀時,可以以詞組或短語為單位。當然,僅讀一遍難以全部領(lǐng)會文章的意思。必要時,可以多讀幾遍。第一次,要快讀;第二次以后,可以仔細地讀。
第二,不要一遇到生詞就查詞典,要學(xué)會猜詞。如果一遇到生詞就查詞典,這樣會影響閱讀速度。另一方面,一個單詞往往會有許多意思,有時不聯(lián)系文章特定的情景,很難確定生詞的確切含義。學(xué)生們可以根據(jù)上下文和構(gòu)詞法等規(guī)則去大膽地猜這個生詞在文中可能是什么意思。如能猜中詞意,那么學(xué)生會對閱讀英文文章興趣倍增,會有成就感,這樣對提高英語水平非常有益。
第三,為了更好地理解文章需要找出主題句。主題句一般位于句首,有時會出現(xiàn)在句中或句末。把握好主題句能更好地理解全文。主題句是每段的關(guān)鍵內(nèi)容,如能正確把握,對中學(xué)生提高理解能力有著舉足起輕重的作用。
第四,多讀一些淺顯易懂的英文文章,多多益善。剛開始。中學(xué)生可以嘗試著讀一些英文小故事。隨著時間的推移,逐漸進入狀態(tài)有了感覺。這時可以讀一些有生詞但可以通過上下文能推理出詞意的原著簡寫本。這樣通過擴大閱讀量,學(xué)生們可以盡快地提高閱讀理解能力,同時還可以擴大詞匯量,一舉兩得。
第五,建議學(xué)生們背課文精彩段落。學(xué)生們上早自習(xí)時可以自己選擇感興趣的幾段反復(fù)朗讀直至可以復(fù)述或背下來。如能長期堅持,必定會有大的收獲。經(jīng)常背課文可以增強英文語感。有了強烈的語感,閱讀理解能力會不知不覺地慢慢提高。
總之,采用多種方法擴大閱讀量來逐步提高閱讀能力。只要重視技能技巧持之以恒,一定能如愿以償?shù)靥岣哂⒄Z水平。
當稱贊西方人時不捧過頭,否則會你只是在奉承。
[bru:d]vi. 沉思;孵蛋;n.(雛雞等)一窩
['beli]ad. 僅僅,幾乎不
8.get out of one’s rut ?脫離不愉快的狀況或無趣的例行公事
網(wǎng)上有一個段子廣為流傳:“這個project(項目)的schedule(進度)有些問題。另外,cost(成本)也偏高。目前我們沒法confirm(確認)手上的resource(資源)能不能完全take(用)得了。anyway(不管怎樣)我們還是先pilot(試)一下,再follow up(跟進)最終的output(結(jié)果),看能不能run(運營)得比較smoothly(順利),更重要的是evaluate(評估)所有的cost(費用)能不能……”短短三句中文中有14處用上了英文,令普通人聽起來味同嚼蠟,盡管其中用到的都是英文常用單詞詞組,然而猛然聽到這些句子,可能會真的有些不適。
I always think the ability which aids bats fly and prey capture is their unusual eye-sight, like another nocturnal animal, owls.
這臺新發(fā)動機的容積為4.3升,轉(zhuǎn)速為每分鐘4400轉(zhuǎn),時輸出功率是153千瓦。
【例】The laws must bind everyone, high andlow, or they are not laws at all. 法律必須約束所有人,無論高低貴賤,否則根本就不能算是法律。
【例】What you are doing will start up a vicious circle. 你正在做的事情會引起惡性循環(huán)。
B: Really? I am also a new staff here. I am in the Personnel Department.
事實上,講話中英夾雜不是個例,全世界人民都面臨“混合語言”這個問題。比如,你講著講著家鄉(xiāng)話會蹦出幾句普通話來,反過來也是如此。學(xué)者試圖找出模式來解釋這種現(xiàn)象,在語言學(xué)上叫做“語碼轉(zhuǎn)換”或者“語碼混合”,而形成這種情況的原因之一是這樣講話方便。
A: I think our cooperation will be great.
上/下義詞之間的替換。我們來看一個例子,比如C6T2P3 Numeration 第34題中的body language對應(yīng)了原文中的gesture(手勢),這里body language是上義詞,而gesture就是body language所包含的一種。
*assign
['buld]n. 大石頭;鵝卵石
In the evening, I’ll help my mom clean the house. I like helping my mom with thehousework. My mom always says I am a good girl. After that, I am going to read the new book. That will be fun.
傍晚,我要幫媽媽打掃房子。我喜歡幫媽媽干家務(wù)。我媽媽經(jīng)常說我是個乖孩子。之后我要看我剛買的新書。那該多有趣哇。
【記】聯(lián)想記憶:as(像)+tray(盤子)→像在盤子里轉(zhuǎn)圈圈→迷路地,誤入歧途地
呼和浩特回民區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)sat就來呼和浩特回民區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校