課程標(biāo)題:2020年北京懷柔區(qū)托福資格培訓(xùn)
北京懷柔區(qū)托福是北京懷柔區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校的重點專業(yè),北京市知名的托福培訓(xùn)機構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,北京懷柔區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
北京懷柔區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校分布北京市東城區(qū),西城區(qū),朝陽區(qū),海淀區(qū),石景山區(qū),豐臺區(qū),宣武區(qū),崇文區(qū),順義區(qū),懷柔區(qū),昌平區(qū),平谷區(qū),門頭溝區(qū),房山區(qū),通州區(qū),密云縣,延慶縣等地,是北京市極具影響力的托福培訓(xùn)機構(gòu)。
以春天來了寫英語作文帶翻譯篇三:
Cold, winter grandpa took the voice silently with lightsome pace came to earth. The earth recovery, all things recovery. The lawn, the grass out in both the small green head, curiously look in all directions. The river, rows of willows bent, appreciate the beautiful reflection in the water on your own. Long branches grew pale green leaf bud. A gust of wind blowing, as if a girl blowing hair, pretty great. Park, the voice like a beautiful faery, dress up the earth extraordinarily beautiful. All kinds of flowers blossom, to outshine each other. Have a pink peach blossom, jasmine, white pear, golden and wearing dahongpao azaleas... Very beautiful flowers, send out a seductive fragrance, intoxicating. Sing and butterfly, hard-working bee they are free to fly in the flowers. In the woods, a bird \"chirping merrily with the smell of spring. She fell asleep for a winter animals aroused by birds singing. Frogs singing in the fields, duck mother led the little ducks playing in the river. Everywhere a vibrant scene. \"A year is spring, spring is beautiful! Let\'s go to feel the breath of spring!
【例】A: I read that the enrollment in the School of Business is on the rise!
evoke=e-(出)+voke(喊叫)→喊到外面→喚起
B:我明天要做個報告,今晚需要演練一次。
描述一個人,最容易的角度便是這個人內(nèi)在的qualities. 如:humorous, open-minded, easy-going, warm-hearted, community-minded, high driven, visionary, knowledgeable… 有了這些點之后,我們要想辦法把點變成線,也就是把一個觀點擴充成一到兩個句子。
extreme [kstrim] a. 極度的(*intense)n. 極端(uttermost)
A new road will be built next year. 明年要修一條新馬路。
【例】We all know what an advertisement is, and it's essentially a message that announces something for sale. 我們都知道廣告是什么,其本質(zhì)確是一則宣布某物出售的信息。
Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.
【出國旅游問路英語口語】
1.How do I get to the airport?
請問如何前往機場?
2.Excuse me,Is there a hospitale nearby?
請問附近有沒有醫(yī)院?
3.Is there a department store nearby?
請問附近有沒有百貨公司?
4.Is there a public toilet/a post box nearby?
請問附近有沒有公共廁所/郵局?
5.Is there a restaurant near by?
請 問 附 近 有 沒 有 餐 廳 ?
6. Is there a youth hostel near by?
請 問 附 近 有 沒 有 青 年 旅 館 ?
7. How do I get to the hotel XXX?
請 問 如 何 前 往 XXX 酒 店 ?
8.Where is the nearest change bureau ?
最近的找換店在那里?
9.What street is this?
這是什么街?
10.How much further is it?
還要走多遠(yuǎn)?
11.Where does this street lead to?
這條街通往什么地方?
12.I’m new here.
我是第一次來這。
13. Have a safetriphome.
一路平安,走好。
14.Excuse me, How do I getto the ...?
請問如何前往 …?
15.How do I get to theairport?
請問如何前往機場 ?
16.How do I get to the busstation?
請問如何前往公車站 ?
17.How do I get to themetro station?
請問如何前往地下鐵路站 ?
18.How much does it costto the city centre bytaxi?
乘計程車到市中心需要多少錢 ?
19.May I have a city map?
請給我一張市區(qū)地圖?
20.Take me to thisaddress, please
請拉我去這個地址。
21.How long does it taketo go to the citycentre?
到市中心需要多長時間?
22.Stop here, please
請停下來。
23.Where can I get aticket?
在哪里賣票?
24.Is it far from here?
那離這里遠(yuǎn)嗎?
25.How long does it taketo get there onfoot?
步行到那里需要多長時間?
newborn
The room hasn't been cleaned yet. 房間還沒有打掃。
意大利語是他的母語,但他的法語也說得很流利。
一位網(wǎng)民,以“我們的經(jīng)理點頭同意,”以下詞組翻譯成的第一行。這個翻譯顯然是受了中國在中國的“點頭”,在英國有點頭,和中國有“表示”,在英國有明文,因此,什么是中文和英文,亦是一一對應(yīng),成對,這是“中國味道最典型的一種!笔聦嵣希c頭既作為動詞,意思是“點頭”,也作為一個及物動詞,意思是“點頭...”因此,不存在“中國味道的第二行英文翻譯”應(yīng)該是以下。
①我們經(jīng)理點頭來表達(dá)他的批準(zhǔn)。
②我們經(jīng)理點頭表示同意。
我開始學(xué)習(xí)英語,他們常常犯這樣的錯誤,我的解決方案是:在一個句子的翻譯,在這句話的主要動詞來看看,如果是很常見的,非常的動詞,如來,熟悉,去,有,拿,等等,我想,如果不常用,不與動詞,如點頭,熟悉的,我查一下“英語詞典”,聽在字典中看到用點頭,和我自己的用法是一致的,如果與我所用一致的是正確的,如果沒有,我聽走字典的使用將得到糾正我的句子。這種做法,雖然這是花了一點時間,但英國在未來的正確使用,有一個很大的幫助。但我更傾向于推薦“牛津高級詞典”,“朗文詞典”等,或英文英語學(xué)習(xí)詞典的雙重解決方案可以幫助您了解英語的用法。為了避免在中國擔(dān)任英語單詞使用的現(xiàn)象。
【例】Some jazz bands started relying on the creativity of the instrumentalist to attract audiences. 一些爵士樂隊開始依靠樂器演奏家的創(chuàng)意來吸引聽眾。
One man\'s meat is another\'s poison.
[字面意思] 人喜歡吃的肉對另人來說是毒藥。
他真是個好醫(yī)生。他總是隨傳隨到。
B:Give me his number. 把他的電話號碼給我。
當(dāng)然有時這么事出突然地來一下,不但讓人猝不及防,也打壞了別人原來的計劃。
A:It’s your day off. Why are you here? 是你休假。你怎么回里?
B:I got called in on a moment’s notice.我臨時被打電話叫。
【搭】freeze over (水池、湖等)結(jié)冰;freeze up (機器、引擎中的水)結(jié)冰(使機器無法工作)
minimize [mnmaz] v. 將…減到最少(to reduce to a minimum);最小化
【參】repay(v. 償還)
北京懷柔區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)托福就來北京懷柔區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校