課程標(biāo)題:2019年北京安定門在哪可以學(xué)少兒法語(yǔ)
法語(yǔ)培訓(xùn) 北京安定門少兒法語(yǔ)是北京安定門少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專業(yè),北京安定門市知名的少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,北京安定門少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。

北京安定門少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布北京安定門市等地,是北京安定門市極具影響力的少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
全世界約有1.2億人講法語(yǔ)。出于歷史原因,法語(yǔ)在五大洲通用,同時(shí)她也是聯(lián)合國(guó)的通用語(yǔ)種,特別是非洲許多國(guó)家還把法語(yǔ)當(dāng)作官方語(yǔ)言。法語(yǔ)被譽(yù)為“世界上最美麗的語(yǔ)言”,世界上有兩億多人口使用法語(yǔ),是僅次于英語(yǔ)的第2大語(yǔ)種。掌握了法語(yǔ),也就意味著有了一張通向包括瑞士、比利時(shí)、加拿大,非洲等在內(nèi)的五大洲47個(gè)不同國(guó)家的特殊“護(hù)照”。
Les doigts dans le nez !直譯為:手指插到鼻孔里,意思是:易如反掌 so easy,奇葩的表達(dá) 。。。
體會(huì):領(lǐng)略一個(gè)無(wú)可比擬的文化天地。法語(yǔ)通常被看作是一門文化語(yǔ)言。所有的法語(yǔ)課都與時(shí)尚、美食、藝術(shù)、建筑以及科技世界的文化之旅相伴。學(xué)習(xí)法語(yǔ)意味著能夠用原創(chuàng)語(yǔ)言閱讀法國(guó)偉大作家維克多雨果(Victor Hugo)或馬塞爾普魯斯特(Marcel Proust)的作品,欣賞著名詩(shī)人夏爾波德萊爾(Charles Baudelaire)或雅克普萊維特(Jacques Prévert)的詩(shī)作;還能夠聽(tīng)懂象阿蘭德龍(Alain Delon)或朱麗葉特比諾什(Juliette Binoche)這樣著名演員的演出。還可以快樂(lè)地理解并唱著艾迪特皮亞芙(Edith Piaf)或查爾斯阿茲納弗(Charles Aznavour)的歌曲。
因此,同樣表達(dá)一個(gè)意思,法文和中文的寫法可能完全不一樣。其實(shí),我們平時(shí)所寫的法語(yǔ)文章,如果不是高手的話,往往大多數(shù)人是把中文的思維翻譯成法語(yǔ),表達(dá)的方式也通常是按照中文的習(xí)慣譯過(guò)去。因此,寫出來(lái)的文章常常是中國(guó)化的法語(yǔ)。我本人絕對(duì)不是什么高手,只是想發(fā)表一點(diǎn)自己在法語(yǔ)學(xué)習(xí)中的體會(huì),希望對(duì)法語(yǔ)學(xué)習(xí)有所參考。
2019年北京安定門在哪可以學(xué)少兒法語(yǔ)
法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)是除英語(yǔ)之外在中國(guó)最受眾的九大外語(yǔ)了,它們有一個(gè)共同的名字“小語(yǔ)種”,這種稱呼未必精確,但我很喜歡,大未必佳,小更讓人覺(jué)得親切和有歸屬感。
法語(yǔ)同其他語(yǔ)言一樣,它是一門學(xué)問(wèn)。要做到精通,并非易事。法語(yǔ)同其他語(yǔ)言一樣,它又是一種交際工具,所以特別對(duì)初學(xué)者來(lái)講,正確使用法語(yǔ)是一種技能,這種技能只能在語(yǔ)言的反復(fù)應(yīng)用實(shí)踐中得到鍛煉與提高。這就是我們行內(nèi)常說(shuō)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫基本功訓(xùn)練。學(xué)好法語(yǔ),一定要把這些語(yǔ)言基本功打好,打扎實(shí)。
日耳曼語(yǔ)族的語(yǔ)言由于umlaut現(xiàn)象通常都有豐富的前圓唇元音,然而不列顛島上以英語(yǔ)為代表的眾多盎格魯薩克遜語(yǔ)卻失去了。羅曼語(yǔ)族的語(yǔ)言通常都沒(méi)有前圓唇元音,然而法蘭西境內(nèi)的以法語(yǔ)為代表的眾多羅曼語(yǔ)都有這類元音。
法語(yǔ)中有三種方式發(fā)表達(dá)感情的重音。A. 拉長(zhǎng)單詞的第一或第二個(gè)輔音C'est f ormidable ! [say ffor mee dabl]Que l idiot ! or Quel i d iot ! [ke lli dyo] or [ke li ddyo]C'es t incroyable ! or C'est in cr oyable ! [say tta(n) krwa yabl] or [say ta(n) kkrrwa yabl]B. 在單詞前停頓C'est | incroyable ! [say | a(n) krwa yabl]Vous êtes | géniaux ! [vu zeht | zhay nyo]Quelle idée | extraordinaire ! [ke lee day | ek stra or dee nayr]C'était | magnifique ! [say tay | ma nyee feek]
Histoire Dans l'Histoire on compte environ 15 saints. On retrouve par exemple Saint Charles, qui issu d'une famille noble italienne, fit le choix de vivre pauvrement et d'accomplir sa vocation religieuse. Archevêque de Milan, il créa des écoles destinées à l'éducation des prêtres. Il soigna lui-même des malades de la peste en 1576. Au cours des siècles il y eu dix rois de France, sept empereurs d'Allemagne, deux rois d'Angleterre, treize rois de Suède et plusieurs rois d'Espagne qui ont porté ce prénom. Aujourd'hui Charles suit sa route et se voit encore attribuer dans l'Hexagone.歷史上大約有15位叫這個(gè)名字的圣人。比如出身于意大利貴族的圣查爾斯,他選擇清貧的生活,完成自己的宗教使命。作為米蘭的大主教,他創(chuàng)辦了用來(lái)培養(yǎng)神甫的學(xué)校。1576年,他親自照顧患瘟疫的病人們。數(shù)個(gè)世紀(jì)以來(lái),有過(guò)10位法國(guó)國(guó)王、7位德國(guó)皇帝、2位英國(guó)國(guó)王,13位瑞典國(guó)王和一些西班牙國(guó)王都取過(guò)此名。如今,Charles依舊流行,在法國(guó)還會(huì)有人使用。
陰陽(yáng)性:法語(yǔ)中名詞有陰陽(yáng)性之分。有生命的物體按其性別分陰陽(yáng)性,無(wú)生命的物體按其單詞結(jié)構(gòu)分陰陽(yáng)性。與陰陽(yáng)性相關(guān)的是,法語(yǔ)的形容詞、代詞等等都需要進(jìn)行性數(shù)配合。故從一句句子中可知曉主語(yǔ)陰陽(yáng)性、孤身或是成群等信息。
疑問(wèn)句的語(yǔ)調(diào)與正常的陳述句相反,語(yǔ)調(diào)要逐漸上升。法語(yǔ)語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào)是人個(gè)和諧的整體。每個(gè)句子由一個(gè)或多個(gè)節(jié)奏組成,例如:il m’a écrit為下節(jié)奏組,il m’a écrit avant-hier 為兩個(gè)節(jié)奏組。通常來(lái)說(shuō),節(jié)奏組的第一個(gè)音節(jié)開(kāi)始逐漸下降,直到最后一個(gè)音節(jié),句子的最后一個(gè)節(jié)奏組是例外,它的聲調(diào)是從第一個(gè)音節(jié)開(kāi)始逐漸下降,直到最后一個(gè)音節(jié)。
Généralement, dans le système éducatif chinois, la méthode grammaire-traduction est la plus répandue dans l'enseignement des langues étrangères. Cette méthode consiste à privilégier la grammaire, le vocabulaire et la traduction dans l'enseignement. La compréhension orale et l'expression orale sont mises au second plan. On ne met pas beaucoup d'emphase sur la prononciation de la langue seconde. Par contre, la mémoire occupe un rle central. De plus, l'enseignement est souvent donné dans la langue maternelle des apprenants. Les principaux objectifs de cette approche sont :通常,在中國(guó)的教育體系中,“語(yǔ)法-翻譯”法是外語(yǔ)教學(xué)中最盛行的。這種方法側(cè)重于教語(yǔ)法、詞匯和翻譯,口語(yǔ)理解和表達(dá)被放在了第二位,人們不太重視第二語(yǔ)言的發(fā)音。相對(duì)地,記憶占據(jù)著重要地位。另外,教學(xué)授課都是用學(xué)生的母語(yǔ)。這種方法的主要目標(biāo)是:lire des textes littéraires;閱讀文學(xué)文本;développer les facultés intellectuelles發(fā)展智力former de bons traducteurs培養(yǎng)優(yōu)秀譯者
一般來(lái)說(shuō)對(duì)詞匯量的要求大約在2800個(gè)左右,比以往有所提高。其實(shí)這項(xiàng)對(duì)生詞來(lái)說(shuō)倒不是一個(gè)難點(diǎn),由于和英語(yǔ)相似的原因,在閱讀的時(shí)候很容易領(lǐng)會(huì)。但是里面有很多的固定搭配、詞組和比聽(tīng)力文章難的一些從句會(huì)局限了對(duì)文章的理解。
法語(yǔ)缺乏清濁兩個(gè)舌葉塞擦音,較多地使用舌葉擦音/?/和/?/。不過(guò)葡萄牙語(yǔ)也是一樣。西班牙語(yǔ)只有/t?/。意大利語(yǔ)有/?/,/t?/和/d?/。加泰羅尼亞語(yǔ)/?/,/t?/,/?/,/d?/似乎都有,不過(guò)塞擦和擦音的使用頻率應(yīng)該不一樣。這個(gè)也算不上太大的區(qū)別。
以下幾種情況可以聯(lián)誦:- 在名詞和形容詞或其補(bǔ)語(yǔ)之間: des nations étrangères ou (z)étrangères- 在動(dòng)詞和其補(bǔ)語(yǔ)之間: ils vivent à Paris ou (t)à Paris以下幾種情況不聯(lián)誦:- 在連詞et之后 : un fils et une fille- 當(dāng)單數(shù)名詞且以不發(fā)音的輔音字母結(jié)尾時(shí): un temps idéal- 在oui, onze, onzième和以y開(kāi)頭的外來(lái)詞前: des oui.- 以噓音h開(kāi)頭的詞不能與其前面的詞聯(lián)誦,如:les héros (英雄們) 如果聯(lián) 誦音同les zéro,變成零蛋們了。所以,文中hurle中的h是虛音,所以il和hurle中間沒(méi)有聯(lián)頌。- 主語(yǔ)與動(dòng)詞倒置時(shí),主語(yǔ)不能與其后面的詞聯(lián)誦。例如:Sont-ils étudiants?- 在名詞主語(yǔ)和動(dòng)詞之間: les enfants ont dormi
因?yàn)樵掝}其實(shí)也是刊物文章的摘錄,所以主要考查的是針對(duì)當(dāng)代熱點(diǎn)話題用口語(yǔ)進(jìn)行評(píng)述的能力。到這里可以看出來(lái),法語(yǔ)考試其實(shí)是非常注重學(xué)生的綜合素質(zhì)的,不僅要有語(yǔ)言功底,更重要的是,要有豐富的文化常識(shí),獨(dú)立思考和邏輯思維能力。只有這樣才能充分在各類觀點(diǎn)表述的題目中明晰闡述自己的觀點(diǎn)。
其他源自盎格魯諾曼語(yǔ)或古法語(yǔ)而普受使用的名詞、形容詞和動(dòng)詞包括face(臉)、nice(美好)、sure(確定)、please(請(qǐng)求)、marry(結(jié)婚)、gentle(溫和)、honest(誠(chéng)實(shí))、cover(覆蓋)、excuse(原諒);常用的副詞有very(非常);還有感嘆詞,入alas(哎!)。法文的字尾,如voyage(航行)、message(訊息)、language(語(yǔ)言)中的-age,以及employee(雇主)、referee(裁判)中的-ee,也都加入英文。這種變化一直持續(xù)到進(jìn)入文藝復(fù)興甚至以后的時(shí)期,稍后出現(xiàn)的字形有sumptuous(奢侈的)、brunette(淺黑色的皮膚)、canteen(軍中福利社)、prestige(威望)。許多來(lái)自早期拓荒者使用的法文字直接傳入美洲殖民地使用的英文中,入butte(小山岡)、levee(堤壩)、portage(一段無(wú)法航行的水道)、prairie(大草原)。
Il chante comme une casserole!他唱得太難聽(tīng)了!casserole 平底鍋,鏟子刮到鍋那種聲音嗎。。。
北京安定門少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)少兒法語(yǔ)就來(lái)北京安定門少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校我們堅(jiān)定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國(guó)際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,開(kāi)拓歐洲語(yǔ)系培訓(xùn)新風(fēng)向。面向全國(guó)推出考試課程簽約制度,嚴(yán)控教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)出眾多優(yōu)秀學(xué)員,并成為諸多世界知名企業(yè)長(zhǎng)期指定語(yǔ)言培訓(xùn)供應(yīng)商,教學(xué)成果受到國(guó)際肯定。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.777eec.com
(撥打免費(fèi))
點(diǎn)擊交談


在線咨詢: 