網校標題:2020年紹興越城區學sat到哪里好
紹興越城區sat是紹興越城區sat培訓學校的重點專業,紹興市知名的sat培訓機構,教育培訓知名品牌,紹興越城區sat培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。

紹興越城區sat培訓學校分布紹興市越城區,諸暨市,上虞市,嵊州市,紹興縣,新昌縣等地,是紹興市極具影響力的sat培訓機構。
A:我聽說你想申請一份營地管理員的工作。
Can you just give me a ballpark figure? 能不能給我一個大概的數字? Ballpark指的是專供球類比賽的公園,特別是指大型的棒球場。例如亞特蘭大勇士隊 的主 場Turner Field 就是一個 ballpark.那什么是ballpark figure 呢?通常在棒球比賽時不是都會報今天的觀 眾人數,例如是49,132 人嗎?這個數字 49,132 就是 ballpark figure,但這只是一個大約的估計數字而已 ,所以 ballpark figure的意思就是指大約的估計數字。所以在公司里如果老板問會計,上個月水電費總共 多少錢?之后再加上一句,\"Just give me a ballpark figure.\"意思就是我只要一個大略的數字就行了。甚 至有些老美懶到就只說ballpark,所以老板也有可能會說。\"I’ll need a ballpark of the revenue last year.\"(我需要去年的營收的大約數字。)你就要自己知道這個ballpark是ballpark figure的意思。
1. Go Jackets! Go, go, go! Go Jackets, go!
Jackets 隊加油!
曾有好奇的讀者問過我, 在英文中「加油」要怎么說? 其實各位只要去看場比賽, 很快就會 \"Go\" 字加油的意思. 例如學校的校隊叫 Yellow Jackets (黃夾克蜂), 要替它加油時就會高喊, \"Go Jackets.\" 或是 \"Let\'s go, Jackets.\"
2. Cheer for the cheerleaders?
幫啦啦隊歡呼加油?
Cheer 字是歡呼的意思, 在英語中啦啦隊員就被翻成 cheerleader, 意為帶領歡呼的人. 部電影中小笨霖還學到了其它的用法, 諸如像是啦啦隊一隊人馬除了用 team 之外, 更喜歡用 squad 字, 還有像是一整套啦啦隊的動作叫 routine. 例如, \"Our squad needs a new routine.\" 說這隊需要新的舞序.
We are pleased to inform you that our company have marketed a new product .As we know, snazzy products have a good market opportunity now.our new product is a kind of snazzy products. Besides the quality of our products is the other strength.I think you have to acknowledge that this two will be more competitive and appeal to many customers.If you would like to take the matter further, please let us know.
茉莉:你來自哪里?
【例】They should ask for an increase in the budget. 他們應該要求增加預算。
bony [boni] a. 瘦骨嶙峋的
consent [knsent] v. / n. 同意,贊成(approve, agree)
“這很奇怪,”主教說。
B:哦,對不起,他們要是不給我那么多選擇就好了。
160. Relate to…感同161. 身受
Relate指“與….系”,不過是指怎樣的關系呢?字在對話中的用法是relate to….指的“感同身受的體會”。說法常常可以聽到。
A:I’m afraid to flying. 我害怕坐飛機。
B:I can relate to that. I have nightmares about plane crashes.
我能體會。我作噩夢會夢到墜機。
Relate to 也可以用來表達“溝通上有共識”。若是“代溝”(generation gap),或是觀念不同而溝通上的,你就可以用上下面的這句話。
A:I have trouble relating to Carol. 我跟卡羅溝通很難。
B:Maybe it’s because she’s 30 years older than you.
或許這是她比你年長三十歲。
162. On a moment’s notice 臨時通知
Notice是“通知,注意”的意思,on a moment’s notice指“到了最后一刻,才臨時來的通知”。通常醫生是最容易被臨時通知出診的行業了。
A:He’s a great doctor. He’s always there on a moment’s notice.
We promised to offer exciting products .
【派】alikeness(n. 相像)
He must have finished it yesterday, didn\'t he?
11) 感嘆句中,疑問部分用be +主語。
What colours, aren\'t they?
What a smell, isn\'t it?
12) 陳述部分由neither… nor, either… or 連接的并列主語時,疑問部分根據其實際邏輯意義而定。
parameter [prmtr] n. 參數,參量
【例】She began to dress only in whitea habit that added to her reputation as an eccentric. 她開始只穿白衣服這個習慣使人們越發覺得她古怪。
語法
紹興越城區sat培訓學校成就你的夢想之旅。學sat就來紹興越城區sat培訓學校
培訓咨詢電話:點擊左側離線寶免費咨詢

[招生通第8年] 指數:1
點擊交談