資訊標(biāo)題:北京西城區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)資格培訓(xùn)
西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 北京西城區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)是北京西城區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專(zhuān)業(yè),北京市知名的歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專(zhuān)業(yè)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,北京西城區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專(zhuān)業(yè)的西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門(mén)從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。

北京西城區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布北京市東城區(qū),西城區(qū),朝陽(yáng)區(qū),海淀區(qū),石景山區(qū),豐臺(tái)區(qū),宣武區(qū),崇文區(qū),順義區(qū),懷柔區(qū),昌平區(qū),平谷區(qū),門(mén)頭溝區(qū),房山區(qū),通州區(qū),密云縣,延慶縣等地,是北京市極具影響力的歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
西班牙語(yǔ)(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國(guó)家以及西班牙本土。在美國(guó)南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語(yǔ)使用。
西班牙鍵盤(pán)輸入法:打開(kāi)”控制面板”,找到”區(qū)域選項(xiàng)”打開(kāi),選中”西班牙語(yǔ)(西班牙)”,點(diǎn)”應(yīng)用”,就行了.關(guān)于”,”是”分號(hào)”鍵,重讀音輸入”á”等,按”點(diǎn)”號(hào)鍵再按相應(yīng)的元音即。
西班牙語(yǔ)沒(méi)有英語(yǔ)這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無(wú)論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語(yǔ)里的e差不多)。西班牙語(yǔ)只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,
西班牙語(yǔ)對(duì)應(yīng)學(xué)習(xí)interanual adj. 年際的 Esa tasa de paro es interanual.這個(gè)失業(yè)率是年際的。 ciclo m. 時(shí)期,時(shí)代 Estudio el ciclo histórico del medievo. 我研究學(xué)習(xí)中世紀(jì)時(shí)期的歷史。
Hasta las Dinastías del Sur, la arquitectura de Nanjing alcanzó un nivel muy alto, propagándose “el estilo arquitectónico de la Dinastía Liang” a Japón y otras regiones. Hasta hoy día, dicha arquitectura es considerada como un tesoro en Japón.
Seor B:Sí,es mío. 對(duì),是我的.此句同樣是重讀物主形容詞的第二種用法. Seor C:No,el libro no es suyo.Es mío.Aquí está mi nombre. 不,那本書(shū)不是您的,是我的,這寫(xiě)著我的名字呢!還是重讀物主形容詞的第二種用法.另外estar的主語(yǔ)是什么?對(duì)了,是后面的mi nombre.
También puede parecer obvia pero sigue siendo uno de nuestros mayores errores. Siempre habrá tiempo de consultar las redes sociales o ver la tele después de un rato de estudio.這一點(diǎn)也明顯,但仍是我們?cè)趯W(xué)習(xí)中會(huì)犯的最主要的問(wèn)題之一。在一段時(shí)間的學(xué)習(xí)后,你總會(huì)找時(shí)間去刷一刷社交網(wǎng)絡(luò)的信息或看看電視。
課程內(nèi)容:該課程主要從最基礎(chǔ)的發(fā)音和單詞講解,讓學(xué)員逐漸掌握800個(gè)詞匯。您將可以使用生活中及其常用的和用于應(yīng)急的簡(jiǎn)單句子。您將可以自我介 紹,也可以介紹別人;介紹住址,國(guó)籍,朋友的信息,當(dāng)然也可以向別人詢問(wèn)這類(lèi)信息。
另一方面,拉美國(guó)家的人更喜歡espaol這個(gè)詞因?yàn)閏astellano聽(tīng)起來(lái)更像是一個(gè)民族,而不是一種語(yǔ)言。說(shuō)英語(yǔ)的人稱(chēng)西班牙語(yǔ)為Spanish,就是espaol的英譯。
很多個(gè)信封里裝著不同的問(wèn)題,你必須回答你抽到的信封里的問(wèn)題,一般八到十道,這些題都是用中文問(wèn),也可以用中文回答,但是范圍就不止是基本景點(diǎn)了,可能還有關(guān)于北海和雍和宮什么的,問(wèn)題一般很細(xì),但你也不是不能答錯(cuò),不知道就跟老師說(shuō)不知道,下去一定看,一般不會(huì)為難你的,他們不是為了難倒你而考的,就是看看你舉不具備一個(gè)西語(yǔ)導(dǎo)游員基本的素質(zhì)。
按發(fā)音規(guī)則重讀的詞是不需要在重讀音節(jié)上標(biāo)注重讀音符號(hào)的,如果不按發(fā)音規(guī)則例外的是需要在重讀音節(jié)上標(biāo)注重讀音符號(hào)的,因?yàn)橥辉~發(fā)音不同詞義不同,在書(shū)面中就必須標(biāo)注出來(lái)。
西班牙語(yǔ)沒(méi)有英語(yǔ)這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無(wú)論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語(yǔ)里的e差不多)。西班牙語(yǔ)只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,
名詞分陽(yáng)性和陰性,但在某些結(jié)構(gòu)中還能見(jiàn)到中性的痕跡。復(fù)數(shù)在詞尾加-s或-es。形容詞在語(yǔ)法上與名詞有協(xié)調(diào)關(guān)系,詞尾變化與名詞同。動(dòng)詞仍保留相當(dāng)多的屈折,但很有規(guī)則。由于動(dòng)詞詞尾已足以表示人稱(chēng),主語(yǔ)往往省略。
鳳凰人口中絕大多數(shù)是少數(shù)民族苗族,一組傾向于穿他們的民族服裝和飾物...
西班牙語(yǔ)對(duì)應(yīng)名稱(chēng) 國(guó)家:Los países 西班牙:Espa?a中國(guó):China日本:Japón美國(guó):Estados Unidos法國(guó):Francia英國(guó):Inglaterra韓國(guó):Corea泰國(guó):Tailandia巴西:Brasíl波蘭:Polonia丹麥:Dinamarca德國(guó):Alemania菲律賓:Filipinas古巴:Cuba荷蘭:Holanda馬來(lái)西亞:Malasia南非:?frica del葡萄牙:Portugal瑞士:Suiza土耳其:Turquía希臘:Grecia新加坡:Singapur新西蘭:Nueva Zelanda
Paco:Sí.Aquí las tienes.Con ésta grande abres la puerta de la casa y con la pequea puedes abrir la de tu habitación.Las tienes que guardar bien.
b和v的發(fā)音相同,h不發(fā)音。此外還有大量二合元音和三合元音。重音很規(guī)則:以元音、n或s結(jié)尾的詞,重音落在倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)上;以其他輔音結(jié)尾的詞,重音落在最后一個(gè)音節(jié)上。大部分詞語(yǔ)源自拉丁語(yǔ)。
Se還可以用來(lái)表明,動(dòng)作的發(fā)出者是普遍和不確指的(如,所有人)。Se的這種無(wú)人成用法經(jīng)常等同于被動(dòng)形式。 ej: En China se fabrican coches Hong Qi.(紅旗汽車(chē)是在中國(guó)生產(chǎn)的。)Se dice que la chica por fin tiene novio. (聽(tīng)說(shuō)這個(gè)女孩終于有男朋友了。)Se habla inglés ,francés y alemán. (這里講英語(yǔ)、法語(yǔ)和德語(yǔ)。)
西班牙語(yǔ)專(zhuān)四語(yǔ)法:天的題目是:El cultivo del maíz es un buen ejemplo de explotación racional de la naturaleza ______ parte de la humanidad.(2000年專(zhuān)四)在橫線處填上合適的【前置詞】!窘馕觥看鸢福簆or,por parte de為固定搭配,意思是“對(duì)于……來(lái)說(shuō);從……方面來(lái)論”,整句話意思“對(duì)于人類(lèi)來(lái)說(shuō),種植玉米是對(duì)大自然合理開(kāi)發(fā)的一個(gè)很好的例子”。
在與西班牙人交談時(shí),我們需要注意人稱(chēng)的使用。tú比較隨意,常用于關(guān)系親近的的人之間,而usted比較正式,表現(xiàn)對(duì)人的尊重,多用于有身份或年齡差異的人之間。復(fù)數(shù)vosotros和ustedes也一樣。但是在拉美地區(qū),人們會(huì)用usted和ustedes代替tú和vosotros。舉個(gè)栗子:En Espaa Vosotros tenéis ganas de salir?En LatinoaméricaUstedes tienen ganas de salir?
北京西城區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)就來(lái)北京西城區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。班牙語(yǔ)相對(duì)于其他語(yǔ)言來(lái)說(shuō)更加簡(jiǎn)單,榮登“最易學(xué)的語(yǔ)言”榜首。在與英語(yǔ)相近的語(yǔ)言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、非洲方言以及挪威語(yǔ)。社會(huì)在發(fā)展,語(yǔ)言也與時(shí)俱進(jìn)。今天的西班牙人使用的西班牙語(yǔ),與內(nèi)布里哈時(shí)代、塞萬(wàn)提斯時(shí)代、貢戈拉時(shí)代都有了很大的差異,語(yǔ)音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語(yǔ)言本身所表現(xiàn)出的包容性確實(shí)比過(guò)去有了長(zhǎng)足的發(fā)展。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.777eec.com
