新聞標題:2020福州倉山區哪里可以學托福
福州托福是福州托福培訓學校的重點專業,福州市知名的托福培訓機構,教育培訓知名品牌,福州托福培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。

福州托福培訓學校分布福州市鼓樓區,臺江區,倉山區,馬尾區,晉安區,長樂區,福清市,閩侯縣,連江縣,羅源縣,閩清縣,永泰縣,平潭縣等地,是福州市極具影響力的托福培訓機構。
甲:您叫什么名字?
實現經濟的可持續發展achieve sustainable economic development
語言和文字只是表示自己意圖的一些途徑,其余還有肢體,神情等等。尤其需要提到的是圖表,數據的運用有時候比文字和語言都更有效果,這些東西也要注意使用,不可僅就一點。
現在我們一般都有MP3或者收音機等一些電子產品,我們可以通過這些,下載一些英語發音資料,通過多聽一些外國人的發音,進而提高自己的英語口語表達能力,這是非常好的學習方法,可以試試哦。
The goods will be sent in accordance with your instructions.
真人練習
166. He won an election. 他在選舉中獲勝。
11. What’s your room number?
經典翻譯之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮升。
滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪 。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.
2如何練好英語口語的方法
10、 May I see a timetable?
Have you moved into your new house?
Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.
6.鄉巴佬 a hayseed
她說她決不會嫁給鄉巴佬,不管他多有錢。
○ when it comes to… 當提到……;就……而論
照片有很大尷尬成分,并且那家人有奇妙的幽默感去將它發送過來。
豐富的詞匯量,成熟的描述力。
can’t time the market,” I said, echoing my grandmother’s stock marketadvice, “butyou can try!”
It has a great element of awkwardness and the family has a fantastic sense ofhumour for sending it in.
聯想是由一事物的觀念想到另一事物的觀念的心理過程。客觀事物是相互聯系的,事物之間不同的關系反映在人腦中,形成各種不同的聯想。聯想越緊密,新事物越好記住。在民間流傳著許多運用聯想進行學習的故事。據說,很久很久以前有一位私塾先生,他經常到附近山上找和尚飲酒下棋。一天臨去前,他布置學生在他返回前,每人必須背會圓周率小數點后22位。大部分學生都抓耳撓腮背不出來。這時有一個聰明的學生把圓周率與先生上山喝酒的情景聯在一起,產生了聯想。他把它分解成五段3.14159/26535/897/932/384/626,等先生回來時,大家已背得滾瓜爛熟:“山巔一寺一壺酒,爾樂苦煞吾,把酒吃,酒殺爾,殺不死,樂而樂”。與此類似,我們可以把所記的詞連在一起形成三種聯想。相似聯想:引起相同意義的聯想,如見到good想到well, nice, fine, wonderful等。
福州托福培訓學校成就你的夢想之旅。學托福就來福州托福培訓學校
培訓咨詢電話:點擊左側離線寶免費咨詢
點擊交談